|
Salvador Dali - surrealist painter, called a genius by many (including himself), and to many mainly a pointy-headed weirdo whose trademark became the infamous algorithm: Avida Dollars.
|
Salvador Dalí - pintor surrealista, anomenat geni per molts (inclòs ell mateix), i per a molts principalment una bestiola rara amb cap punxegut la marca del qual es va convertir en l’infame algorisme: Avida Dollars.
|
|
Font: AINA
|
|
A little girl with pointy pigtails is sitting in the sand on the beach.
|
Una nena amb cuetes està asseguda a la sorra de la platja.
|
|
Font: Covost2
|
|
They then headed to Trabzon.
|
Després es van dirigir cap a Trebisonda.
|
|
Font: Covost2
|
|
They’re both headed for war.
|
Tots dos es dirigeixen a la guerra.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The white-headed capuchin is noisy.
|
El caputxí amb el cap blanc fa molt soroll.
|
|
Font: Covost2
|
|
Before, he headed the city orphanage.
|
Abans dirigia l’asil d’orfes de la ciutat.
|
|
Font: Covost2
|
|
So, where are we headed next?
|
Llavors, cap on anem ara?
|
|
Font: Covost2
|
|
Why do I feel light-headed?
|
Per què em trobo marejat?
|
|
Font: Covost2
|
|
Female-headed households are particularly vulnerable.
|
Les llars encapçalades per les dones són particularment vulnerables.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Where would his career have headed?
|
Cap a on hauria anat la seva carrera?
|
|
Font: MaCoCu
|