|
Press a modifier key, or a combination of modifier keys, to see special characters or symbols you can type.
|
Prem una tecla de modificació o combinació de tecles de modificació per veure els caràcters especials o símbols que pots introduir.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This allows one to hold a modifier key to type letters with diacritical marks.
|
Això permet tenir una tecla modificadora per escriure lletres amb marques diacrítiques.
|
|
Font: Covost2
|
|
Or tap one or more modifier keys, such as Ctrl, to use keyboard shortcuts.
|
També pots prémer una o més tecles de modificació, com ara Ctrl per utilitzar les dreceres de teclat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Or tap one or more modifier keys, such as Control, to use keyboard shortcuts.
|
També pots prémer una o més tecles de modificació, com ara Control per utilitzar les dreceres de teclat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How to know what type of algorithm use in advanced options? (optional modifier /ALGORITME=)
|
Com saber quin tipus d’algorisme utilitzar en les opcions avançades? (modificador opcional /ALGORISME=)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Display modifier in Edit mode
|
Mostra el modificador en el mode d’edició
|
|
Font: mem-lliures
|
|
To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format.
|
Per indicar un format de calendari que sigui independent de la configuració regional actual, afegiu un modificador al davant del format de data.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A modifier key has become active
|
Alguna tecla modificadora ha esdevingut activa
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Beep when a modifier is pressed.
|
Emet un to si es prem una tecla modificadora.
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Behavior of modifier and layer keys.
|
Comportament de les tecles modificadores i de capes.
|
|
Font: mem-lliures
|