|
It is characterised by deficient insulin production and must always be treated by administering insulin.
|
Es caracteritza per una producció deficient d’insulina i requereix sempre administració d’insulina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Insulin response signal transmission mechanisms.
|
Mecanismes de transmissió de senyal en resposta a insulina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
She is treated with daily insulin injections.
|
La tracten amb injeccions diàries d’insulina.
|
|
Font: Covost2
|
|
Insulin is administered via an injection under the skin using an insulin pen or device with a thin fine needle.
|
La insulina s’administra per injecció subcutània mitjançant una ploma d’insulina amb una agulla fina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Anomalies in the metabolism of glucose and insulin.
|
Anomalies del metabolisme de la glucosa i la insulina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Type 2 diabetes occurs when the body does not produce enough insulin or when the cells do not respond properly to insulin.
|
Diabetis tipus 2 – Amb aquest tipus de diabetis, el cos no produeix o no fa servir bé la insulina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This includes decreased glucose tolerance and insensitivity to insulin.
|
Això inclou una disminució de la tolerància a la glucosa i insensibilitat a la insulina.
|
|
Font: Covost2
|
|
Diabetics should always keep a syringe of insulin handy.
|
Els diabètics sempre han de tenir a mà una xeringa d’insulina.
|
|
Font: Covost2
|
|
And insulin resistance, as its name suggests, is when your cells get increasingly resistant to the effect of insulin trying to do its job.
|
I la resistència a la insulina, com el seu nom suggereix, és quan les cèl·lules es fan cada cop més resistents a l’efecte de la insulina que intenta fer la seva feina.
|
|
Font: TedTalks
|
|
The pancreas must produce insulin for this medication to work.
|
El pàncrees ha de produir insulina perquè aquesta medicina funcioni.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|