|
The crisis has made visible the hopeless situation in which a million European Union citizens are living, teetering on the edge of society in the suburbs of towns stricken with unemployment, in emergency accommodation, in insanitary conditions, struggling unnoticed for survival with no proper assistance or training services.
|
La crisi ha posat en relleu la desesperada situació en què viu un milió de ciutadans de la Unió Europea, en el tall dels límits de la societat en els suburbis de ciutats arrasades per l’atur, en allotjaments d’emergència, en condicions insalubres, lluitant de manera inadvertida per sobreviure sense els adequats serveis d’assistència o formació.
|