|
Thus the objectives in connection with timing are:
|
Així, els objectius de la temporalització són els següents:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We use local data storage in connection with advertising activities.
|
Utilitzem l’emmagatzematge local de dades en relació amb les activitats publicitàries.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Get clear and simple answers in connection with working life,
|
Obtenir respostes clares i senzilles en relació amb la vida laboral,
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Specifically, and in connection with this service, the user undertakes to:
|
Específicament, i en relació amb aquest servei, l’usuari s’obliga a:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
To prevent or investigate possible wrongdoing in connection with the Service
|
Prevenir o investigar possibles infraccions en relació amb el Servei
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Two other soldiers convicted in connection with the case escaped custodial sentences.
|
Altres dos soldats condemnats en relació amb el cas, van escapar a les penes de presó.
|
|
Font: Covost2
|
|
Madrid Dome in Aristotle Mountains, Antarctica is named in connection with the Protocol.
|
La cúpula de Madrid, a les muntanyes d’Aristòtil, a l’Antàrtida, rep aquest nom a causa d’aquest protocol.
|
|
Font: Covost2
|
|
Western astrology uses the four classical elements in connection with astrological charts and horoscopes.
|
L’astrologia occidental utilitza els quatre elements clàssics en relació amb els gràfics astrològics i els horòscops.
|
|
Font: Covost2
|
|
Zamora and other staff members were attacked several times in connection with their reporting.
|
Zamora i altres membres del personal van ser atacats diverses vegades en connexió amb els seus reportatges.
|
|
Font: Covost2
|
|
What activities has the museum scheduled for this year in connection with Talayotic culture?
|
Quines activitats relacionades amb la cultura talaiòtica té programades el Museu per a enguany?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|