|
According to the most forceful explanation, termites are guilty.
|
Segons l’explicació més contundent, els tèrmits són les culpables.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They swim faster and their tail movements become more forceful and erratic.
|
Naden més ràpidament i els seus moviments de cua es tornen més enèrgics i erràtics.
|
|
Font: Covost2
|
|
The climate emergency also requires a forceful response from such a globalized sector.
|
L’emergència climàtica exigeix, així mateix, una resposta contundent per part d’un sector tan globalitzat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A space always silent, at first forceful and magical at the same time.
|
Un espai sempre silenciós, al principi contundent i màgic alhora.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
She is simple and forceful, like the painting of her favorite artist Piet Mondrian.
|
És senzilla i contundent, com la pintura del seu artista preferit Piet Mondrian.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is how forceful and truthful the presentation letter of this gastronomic club is.
|
Així de contundent i veraç és la carta de presentació d’aquest club gastronòmic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We find it on the margin of the path, sometimes in a forceful way.
|
El trobem al marge del camí, a vegades de manera contundent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In a moment of obvious discomfort, positions that pose clear and forceful alternatives gain space.
|
En un moment de malestar evident guanyen, espai les posicions que plantegen alternatives clares i contundents.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was such a forceful and new emotion, that I didn’t know how to explain it.
|
Era una emoció tan forta i tan nova, que no sabia com explicar-ho.
|
|
Font: Covost2
|
|
To him each song has a different character – from sensual, refined poetry to deep, forceful criticism.
|
Cada cançó té per a ell un caràcter diferent, des de la poesia sensual i refinada fins a la crítica més profunda i contundent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|