|
Building the fourth section of the Floating Dock 1914
|
Construcció de la quarta secció del Dic Flotant 1914
|
|
Font: HPLT
|
|
The long floating dock ran out of the beach.
|
El llarg moll flotant sortia de la platja.
|
|
Font: AINA
|
|
Repairs of the fourth section of the Floating Dock 1926
|
Reparació de la quarta secció del Dic Flotant 1926
|
|
Font: HPLT
|
|
The fixed dock is almost totally submerged under water, with only the floating dock in service.
|
El moll fix està gairebé totalment submergit sota l’aigua, i només està en servei el moll flotant.
|
|
Font: AINA
|
|
The trail also has benches, a bridge, a floating dock and a kayak launch.
|
El sender també compta amb bancs, un pont, un moll flotant i un llançament de caiac.
|
|
Font: AINA
|
|
I was told later that a man working at the floating dock next door had spotted the floating boat.
|
Més tard em van dir que un home que treballava al moll flotant del costat havia vist el vaixell flotant.
|
|
Font: AINA
|
|
Union representatives will again demand workload and the construction of the floating dock to get employment in the repair of large ships.
|
Els representants sindicals tornaran a exigir càrrega de treball i la construcció del dic flotant per aconseguir ocupació en la reparació de grans vaixells.
|
|
Font: AINA
|
|
We have developed versatile and customizable solutions for all our clients, so you can create a multiple-boat marina or a simple floating dock.
|
Hem desenvolupat solucions versàtils i personalitzables per a tots els nostres clients, per la qual cosa es pot crear un port esportiu per a diverses embarcacions o un simple moll flotant.
|
|
Font: HPLT
|
|
He sleeps most of the day but loves to stroll down to the boat club where he walks to the end of the floating dock and sniffs the salty air.
|
Dorm la major part del dia, però li encanta passejar fins al club nàutic, on camina fins al final del moll flotant i ensuma l’aire salat.
|
|
Font: AINA
|
|
Thus, he has demanded that the Government ""do not play with the workers"" and that ""go from words to actions"", both in the workload and in the construction of the floating dock.
|
Així, ha reclamat al Govern ""que no jugui amb els treballadors"" i que ""passi de les paraules a les accions"", tant en la càrrega de treball com en la construcció del dic flotant.
|
|
Font: AINA
|