|
Not only have we come across the Church, but also the battered kingdom of earthly goods.
|
No només amb l’Església hem topat, sinó amb el regne malmès dels béns terrenals.
|
|
Font: AINA
|
|
Almost a placing in the divine dimension, for which the earthly goods, source of selfishness and injustice, are annulled.
|
Gairebé una col·locació a la dimensió divina, per la qual s’anul·len els béns terrenals, font d’egoisme i injustícia.
|
|
Font: AINA
|
|
Give heed to it when it isn’t satisfied, when a worldly life fails to fill it, when it wants more than earthly goods and satisfactions.
|
Fer-li cas quan es mostri insatisfet, quan no en tingui prou amb una vida mundana, quan vulgui alguna cosa més que les coses i les satisfaccions de la terra.
|
|
Font: NLLB
|
|
In June of the same year a general chapter of the order was convoked at Perugia and decided that to assert that Christ and His Apostles possessed no earthly goods was not only not heretical, but sound and Catholic doctrine.
|
Al juny d’aquell any es convocà a Perusa un capítol general de l’orde, on es decidí que afirmar que Crist i els seus apòstols no tenien béns terrenals no només no era herètic, sinó que era doctrina catòlica.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
We must put the human person as the focus of our attention; we recognize the dignity of each person and the relationships among persons; we must share the principle of the common destiny of the human family and the universal destination of earthly goods.
|
Posem al centre la persona humana; respectem la dignitat de cadascú i la interacció relacional entre els homes; compartim el principi del destí comú de la família humana i la destinació universal dels béns de la terra.
|
|
Font: NLLB
|
|
The Garden of Earthly Delights
|
El jardí de les delícies terrenals
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is to live in earthly paradise!
|
És viure al paradís terrenal!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That is my highest ideal of earthly bliss.
|
Això és el meu ideal més gran de felicitat terrenal.
|
|
Font: Covost2
|
|
Is it possible to imagine other earthly stories?
|
És possible imaginar altres històries terrestres?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
No other religion aspires to such earthly legation.
|
Cap altra religió aspira a tenir semblant legació terrenal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|