|
Furthermore, don’t you find it dispiriting to resort to the argument that we should preserve the ecosystem because of all the money we’ll save?
|
A més, no trobes depriment sortir amb l’argument que hauríem de preservar l’ecosistema per mor de tots els diners que estalviarem?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The situation in Iraq is a dispiriting one, to say the least.
|
La situació a l’Iraq és descoratjadora, per dir-ho de manera suau.
|
|
Font: Europarl
|
|
The information that has come to light about this ACTA court up to now is very dispiriting.
|
Fins ara, la informació que s’ha donat a conèixer sobre aquest tribunal de l’ACTA és molt descoratjadora.
|
|
Font: Europarl
|
|
Disjointed and dispiriting: Do we really need 448 pages of well-written and sometimes sparkling prose to tell us that When the Going gets Unstable, the Unstable Fall to Pieces?
|
Inconnex i descoratjador: Realment necessitem 448 pàgines de prosa ben escrita i de vegades espurnejant per dir-nos que quan la situació es torna inestable, els inestables es fan trossos?
|
|
Font: AINA
|