|
Here, you can explore the history of the World Trade Center Towers, how the attacks unfolded before a disbelieving world, and how that world changed forever after.
|
Aquí podeu explorar la història de les Torres del World Trade Center, com es van desenvolupar els atacs davant d’un món incrèdul i com va canviar aquest món per sempre després.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The people have become disbelieving.
|
La gent s’ha tornat incrèdula.
|
|
Font: AINA
|
|
More critical but also disbelieving.
|
Més crítica però també descreguda.
|
|
Font: AINA
|
|
The disbelieving employee in her ear asked again.
|
L’empleat incrèdul a la seva oïda va tornar a preguntar.
|
|
Font: AINA
|
|
The young woman blinked her wide, disbelieving eyes and smirked.
|
La jove va parpellejar amb els ulls molt oberts i incrèduls i va somriure.
|
|
Font: AINA
|
|
I ended up disbelieving that human beings were essentially goo.
|
Vaig acabar descreient que l’ésser humà fos essencialment una substància viscosa.
|
|
Font: AINA
|
|
I ended up disbelieving that human beings were essentially good
|
Vaig acabar descreient que els éssers humans fossin essencialment bons
|
|
Font: AINA
|
|
Lastly, reasons are given for disbelieving in great and sudden modifications.
|
Finalment, es donen raons per no creure en modificacions grans i sobtades.
|
|
Font: NLLB
|
|
This is what determines whether we will be grateful or disbelieving.
|
Això és el que determina si serem agraïts o incrèduls.
|
|
Font: AINA
|
|
At the same time, it reveals to the most disbelieving why Yugoslavia was bombed and what the purpose of breaking it up was.
|
Al mateix temps, revela als més incrèduls per què Iugoslàvia va ser bombardejada i quin era el propòsit del seu desmembrament.
|
|
Font: Europarl
|