|
Now indulge me for a moment and let me play Devil’s Advocate.
|
Però anem una mica a pams i permeteu-me que faci d’advocat del diable.
|
|
Font: NLLB
|
|
The devil’s advocate speaks: Can’t we presume that these central banks, oligarchs and hedge fund managers just care about the environment?
|
L’advocat del diable parla: No podem suposar que aquests bancs centrals, oligarques i gestors de fons d’inversió es preocupen pel medi ambient?
|
|
Font: NLLB
|
|
Doing and undoing is the devil’s work.
|
Fer i desfer és treballar per al diable.
|
|
Font: Covost2
|
|
The devil’s bit is a perennial and rhizomatous herb.
|
La mossegada del diable és una herba perenne i rizomatosa.
|
|
Font: Covost2
|
|
Being a good advocate or self advocate is necessary to maximize services and supports.
|
Ser un bon defensor o defensor d’un mateix és necessari per maximitzar els serveis i suports.
|
|
Font: Covost2
|
|
The day gets longer by a devil’s foot by St Anthony’s day.
|
Per Sant Antoni, creix el dia un pas de dimoni.
|
|
Font: Covost2
|
|
They already knew their way of thinking, the work was devil’s stuff.
|
Ja coneixia el seu pensament: el treball era cosa del dimoni.
|
|
Font: Covost2
|
|
Therefore, this place is called La petja del diable (The Devil’s Footprint).
|
Així doncs, aquest indret s’anomena «La petjada del diable».
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I would not advocate it, sir.
|
Jo no ho recomanaria, senyor.
|
|
Font: Covost2
|
|
The celebrities picked a cause to advocate.
|
Els famosos van triar una causa, per defensar-la.
|
|
Font: Covost2
|