|
Debates and screenings CINEMA AGAINST THE TIDE: LATIN AMERICA AND SPAIN.
|
Debats i projeccions CINEMA A CONTRACORRENT: LLATINOAMÈRICA I ESPANYA.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They constitute different approaches to the same set of problems although they all share a subversive stance against the tide of prevalent strategies.
|
Es tracta d’aproximacions diferents d’una mateixa problemàtica sobre la qual comparteixen un íntim caràcter subversiu que els situa a contracorrent de les conductes dominants.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Two red STOP signs tell us, once again, that we are not going in the right direction: we are always going against the tide!
|
Dos senyals d’STOP vermells ens indiquen, un cop més, que no anem bé. Sempre a contracorrent!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I’ve been swimming against the tide my whole life.
|
He nedat contra corrent tota la vida.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
As part of the congress CINEMA AGAINST THE TIDE: Latin America and Spain, the CCCB is organizing an introductory workshop to one of the cinematographic disciplines with most creative potential: animation.
|
En el marc del congrés CINEMA A CONTRACORRENT: Llatinoamèrica i Espanya, el CCCB ofereix un taller introductori a una de les disciplines cinematogràfiques amb més potencial creatiu: l’animació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A challenge based fundamentally on the concern to make available to the public new ways of approaching work on the city, the environment and the landscape, even if this means doing it against the tide.
|
Un desafiament basat fonamentalment en la inquietud de posar a l’abast del públic noves maneres d’enfocar el treball sobre la ciutat, l’entorn i el paisatge, encara que això suposi fer-ho contra corrent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Stories that go against the tide, rebellious lives that are far from self-pitying, which the artist stages without any form of judgement, with all the power of lives lived and not just as conceptual exercises.
|
Són històries a contracorrent, vides rebels alienes a l’autocompassió que l’artista posa en escena sense enjudiciar, amb tota la potència de ser vides viscudes i no exercicis conceptuals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
While as educators we are witnesses of the will to erase the arts from the official educational curriculum by some leading sectors, there appear some projects that go against the tide like this one of Tàndem Schools.
|
Mentre que, com a educadors som testimonis de la voluntat d’esborrar les arts del currículum educatiu oficial per part d’alguns sectors dirigents, apareixen a contracorrent projectes com aquest d’Escoles Tàndem.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There are already more than five associations of miners that go against the tide and defy the logic of the gold and mercury smuggling mafias, and choose to continue dignifying their lives and take care of the lands that saw them born.
|
Ja són més de cinc associacions de miners que van contra corrent i desafien la lògica de les màfies de contraban d’or i mercuri, i opten per continuar dignificant la seva vida i tenir cura de les terres que els van veure néixer.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It will disappear, because it goes against the tide of history.
|
Desapareixerà, perquè va contracorrent de la història.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|