|
Today we hear about the Kingdom of Heaven.
|
Avui sentim parlar del Regne dels Cels.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Today we have another image of the Kingdom of Heaven: the fine pearl.
|
Avui tenim una altra imatge del Regne del Cel: la perla fina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Jesus proclaimed that "The Kingdom of heaven is at hand" (Mt 10:7).
|
Jesús anunciava que «el Regne de Déu és a prop» (Mt 10,7).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
«Unless you change and become like little children, you cannot enter the kingdom of heaven»
|
«Si no torneu a ser com els infants, no entrareu pas al Regne del cel»
|
|
Font: MaCoCu
|
|
“Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.
|
Feliços els perseguits pel fet de ser justos, perquè d’ells és el Regne del cel.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the Kingdom of heaven.
|
Feliços els perseguits pel fet de ser justos: el Regne del cel és per a ells.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
From that time on Jesus began to proclaim his message, «Change your ways: the kingdom of heaven is near».
|
Des d’aleshores Jesús començà a predicar. Deia: «Convertiu-vos, que el Regne del cel és a prop».
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Unless you change and become like little children, you will not enter the kingdom of Heaven (Mt. 18:3).
|
Si no canvieu i no us feu com nens, no entrareu al Regne dels Cels (Mt 18, 3).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Then he began to speak, and taught them, saying: “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
|
Llavors, prenent la paraula, començà a instruir-los dient: Feliços els pobres en l’esperit: d’ells és el Regne del cel!...
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is not enough to "get by" to reach the Kingdom of Heaven; a new life, regenerated by the Spirit’s action, is needed.
|
No és suficient amb un anar tirant per arribar al Regne del Cel, cal una vida nova regenerada per l’acció de l’Esperit de Déu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|