|
Enjoy paid time off and holidays so you can rest and recharge.
|
Gaudeix de temps lliure i vacances pagades per tal que puguis descansar i recuperar energies.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
During these years, working-classes obtain a better economic welfare and a series of social improvements, as paid holidays.
|
Durant aquests anys les classes treballadores aconsegueixen major benestar econòmic i una sèrie de millores socials, entre les quals les vacances pagades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Take away your five weeks paid vacation?
|
Et traurien les teves cinc setmanes de vacances pagades?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Human rights have nothing whatsoever to do with paid holidays.
|
Els drets humans no tenen res a veure amb les vacances pagades.
|
|
Font: Europarl
|
|
As stated below, even though it is a paid vacation, it is a special paid vacation and is treated differently from the original annual paid vacation.
|
Com s’indica a continuació, encara que es tracta d’unes vacances pagades, són unes vacances pagades especials i tenen un tractament diferent de les vacances pagades anuals originals.
|
|
Font: AINA
|
|
Strikes thus become paid vacations.
|
Les vagues es converteixen així en vacances pagades.
|
|
Font: AINA
|
|
- at least four weeks of paid holiday every year
|
- un mínim de quatre setmanes de vacances pagades l’any
|
|
Font: NLLB
|
|
Each group of producers offer job opportunities to rural artisans, to who they guarantee: paid holiday, accident insurance, medical assistance and, in some cases, zero-rate microcredits for internal needs.
|
Cada grup de persones productores ofereix oportunitats de treball a les artesanes i artesans de les aldees rurals i se’ls hi garanteixen: vacances pagades, assegurança d’accidents, assistència mèdica i, en alguns casos, microcrèdits a taxa zero per a les necessitats de tipus intern.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
As stated below, even though it is paid leave, it is special paid leave and is treated differently from the original annual paid leave.
|
Com s’indica a continuació, encara que es tracta de vacances pagades, es tracta de vacances pagades especials i es tracten de manera diferent de les vacances anuals pagades originals.
|
|
Font: AINA
|
|
In Vacances pagades, a sceptical work with touches of sarcasm and a style that verges on the conversational, Oliver reviews his life from the standpoint of his sixty years, combining this with criticisms of the consumer society and the Franco regime, while also intimating his own idiosyncratic brand of Christianity.
|
A Vacances pagades, obra escèptica, de tocs sarcàstics i to gairebé conversacional, Oliver fa un repàs de la seva vida des de la talaia dels seixanta anys, combinat amb crítiques a la societat de consum i el franquisme i amb mostres d’un peculiar cristianisme individualista.
|
|
Font: MaCoCu
|