|
Writing comes natural to me.
|
Escriure és una cosa natural per a mi.
|
|
Font: globalvoices
|
|
But that’s sadness. That’s a natural thing.
|
Però això és tristesa, i és una cosa natural.
|
|
Font: TedTalks
|
|
And, perhaps, if we see adversity as natural, consistent and useful, we’re less burdened by the presence of it.
|
I potser, si veiem l’adversitat com una cosa natural, regular i útil la seva presència és una càrrega menys aclaparadora.
|
|
Font: TedTalks
|
|
I think it is a natural thing.
|
Crec que és una cosa natural.
|
|
Font: Europarl
|
|
From a very young age I remember my father painting whenever he had some free time, it felt very natural to me.
|
Des de molt petita recordo el meu pare pintant quan tenia alguna estona lliure, per a mi era una cosa natural.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
European unity appeared natural to them.
|
La unitat europea els semblava una cosa natural.
|
|
Font: Europarl
|
|
On the one hand, being in touch with other disciplines has always come naturally to me, because of the way I have been brought up.
|
D’una banda, estar en contacte amb altres disciplines és una cosa natural en mi de sempre, per la manera com se m’ha educat a casa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Compliance with Community regulations should be a matter of course.
|
El compliment dels preceptes comunitaris ha de ser una cosa natural.
|
|
Font: Europarl
|
|
This is a logical step and one which all of us should accept as a matter of course.
|
És un pas lògic que tots hauríem d’acceptar com una cosa natural.
|
|
Font: Europarl
|
|
It’s a natural thing really.
|
És una cosa natural realment.
|
|
Font: AINA
|