|
Ca l’Hereu has kept the cellar and the corresponding oil mill.
|
Ca l’Hereu ha mantingut el celler amb el trull corresponent.
|
|
Font: Covost2
|
|
She was given a military funeral at Trull three days later.
|
Tres dies després, ella va rebre un funeral militar a Trull.
|
|
Font: Covost2
|
|
WELCOME TO TRULL D’EN FRANCESC - Thank you for thinking of us
|
BENVINGUTS AL TRULL D’EN FRANCESC - Us agraïm que penseu en nosaltres
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He who has no threshing floor or press, will have their eye out in July.
|
Qui no té era ni trull, pel juliol es treu un ull.
|
|
Font: Covost2
|
|
The visit continues in the "trull", an ancient premises destined for the production of olive oil.
|
La visita continua al trull, local antigament destinat a l’elaboració de l’oli d’oliva.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On the walls there are still the points where the beams that supported the teal were embedded.
|
A les parets encara resten els punts on s’encastaven les bigues que sostenien el trull.
|
|
Font: Covost2
|
|
To the left, there is an old wine press such as would have been used in Roman times to crush the juice from grapes.
|
A mà esquerra podem observar l’antic trull de la casa, utilitzat antigament per aixafar el raïm.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They are the key to success for artisan bakers who are looking for special products to differentiate.
|
Les farines Can Trull són la via de l’èxit dels forners artesans que busquen un producte diferenciador.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The most outstanding feature of this group of houses is Can Sapera, which still preserves the old oil mill and the modernist building of the Town Hall.
|
El més destacable d’aquest conjunt de cases és can Sapera, que encara conserva l’antic trull, i l’edifici modernista de l’Ajuntament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Old Press Room was formerly used for the production of olive oil, and we have converted it into the masia’s living room.
|
El Trull és l’antic espai de la casa dedicat a la producció de l’oli, que avui hem convertit en la sala d’estar de la masia.
|
|
Font: MaCoCu
|