|
SARS-CoV, Severe acute respiratory syndrome.
|
SARS-CoV, Síndrome respiratòria aguda greu.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Severe acute respiratory syndrome (SARS)
|
Síndrome respiratòria aguda greu (SARS)
|
|
Font: NLLB
|
|
Severe Acute Respiratory Syndrome (also known as SARS) put people around the world on high alert in 2003.
|
La síndrome respiratòria aguda greu, coneguda per les sigles en anglès, SARS, va provocar al llarg del 2003 l’alerta mundial.
|
|
Font: NLLB
|
|
In order to shed some light on the possible impact, it is useful to compare the current coronavirus episode with SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome), a coronavirus that originated in China in 2003 and which shares some similarities with the current situation.
|
Per dilucidar el possible impacte, és útil comparar l’episodi actual del coronavirus amb el de la SARS (síndrome respiratòria aguda greu), un coronavirus originat a la Xina l’any 2003 que comparteix algunes similituds amb la situació actual.
|
|
Font: HPLT
|
|
Apart from coordinating international efforts to control outbreaks of infectious disease, such as SARS, malaria, tuberculosis, influenza, and HIV/AIDS, the WHO also sponsors programmes to prevent and treat such diseases.
|
A més de coordinar els esforços internacionals per controlar els brots de les malalties infeccioses, com la síndrome respiratòria aguda greu (SARS), la malària, la tuberculosi, la grip o la sida, l’OMS també patrocina programes per prevenir i tractar aquest tipus de malalties.
|
|
Font: NLLB
|
|
“The absence of a fever,” explains the text, “it is more frequent among the patients studied) with the severe acute respiratory syndrome (SARS) and the respiratory syndrome Middle East (MERS), so that can not be diagnosed in these patients if monitoring to determine the cases focuses primarily on the detection of fever.”
|
L’absència de febre, segons explica l’estudi, és més freqüent entre els pacients estudiats que la síndrome respiratòria aguda greu (SARS) i la síndrome respiratòria d’Orient Mitjà (MERS), per la qual cosa «pot ser que no es diagnostiqui a aquests pacients si la vigilància per a determinar els casos de contagi se centra sobretot en la detecció de febre».
|
|
Font: NLLB
|
|
In addition, there are other reasons to be alert: health authorities link this virus to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), whose outbreak also began in China and in 2003 killed 813 people worldwide (646 of them in China).
|
A més, hi ha altres motius per estar alerta: les autoritats sanitàries vinculen aquest virus a la síndrome respiratòria aguda greu (SARS), el brot de la qual també es va iniciar a la Xina i que el 2003 va matar 813 persones a tot el món (646 d’elles, a la Xina).
|
|
Font: NLLB
|
|
MERS-CoV, Middle East respiratory syndrome.
|
MERS-CoV, Síndrome respiratòria d’Orient Mitjà.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Other central study topics include noninvasive ventilation for the treatment of severe acute respiratory failure and weaning from artificial ventilation.
|
Altres motius troncals d’estudi són la ventilació no invasiva per al tractament de la insuficiència respiratòria aguda greu i la retirada de la ventilació artificial.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome: a difficult challenge for all of us.
|
Síndrome Reproductiva i Respiratòria Porcina: un repte complex per a tots.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|