|
Surrealism as a revolution of the spirit, a journey to the last Catalan Surrealism before the Civil War.
|
El surrealisme com a revolució de l’esperit, un viatge al darrer Surrealisme català abans de la Guerra Civil.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He soon became interested in surrealism.
|
Des de molt aviat s’interessà pel surrealisme.
|
|
Font: Covost2
|
|
The genre has roots in Surrealism in the arts.
|
El gènere té arrels en el surrealisme artístic.
|
|
Font: Covost2
|
|
Do you want to get to know the great genius of surrealism up close?
|
Voleu conèixer de prop el gran geni del surrealisme?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Art, history, surrealism, crafts and even toys
|
Art, història, surrealisme, oficis i, fins i tot, joguines
|
|
Font: MaCoCu
|
|
These are the words of Salvador Dalí, surrealist genius.
|
Són paraules de Salvador Dalí, el geni del surrealisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He combines humour, freshness, spontaneity and anarchy, surrealism and philosophical reflections.
|
Combina humor, frescor, espontaneïtat i gamberrisme, surrealisme i reflexions filosòfiques.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Particularly well represented are Cubism, Expressionism, the Bauhaus and Surrealism.
|
El Cubisme, l’Expressionisme, Bauhaus i el Surrealisme estan particularment ben representats.
|
|
Font: Covost2
|
|
The aim was to make it the greatest temple of surrealism.
|
L’objectiu era convertir-lo en el temple més gran del surrealisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The scene takes its own tones of everyday surrealism and the contemporary jester.
|
L’escena pren tons propis del surrealisme quotidià i del bufó contemporani.
|
|
Font: MaCoCu
|