|
Coinciding with the last concert of the orchestra conducted by Colomer.
|
Coincidint amb l’últim concert de l’orquestra sota la batuta de Colomer.
|
|
Font: Covost2
|
|
His first public performance was the First Symphony of Brahms under Walter.
|
La seva primera actuació en públic va ser la Primera Simfonia de Brahms sota la batuta de Walter.
|
|
Font: Covost2
|
|
The entrance pavilion and the 10 pavilions located around it were built under the personal direction of Domènech i Montaner and show the highly intelligent use of stone, iron and ceramics which is characteristic of the architect.
|
El pavelló d’entrada i els deu pavellons situats al seu voltant van ser construïts directament sota la batuta de Domènech i Montaner i mostren l’ús intel·ligent, característic de l’arquitecte, de la pedra, del ferro i de la ceràmica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Under the baton of the young chef Maria Guardiola, Arena Restaurant offers a balanced, dynamic and unique personality that has been adapted at all times to public demands without losing any of its Mediterranean essence.
|
Sota la batuta de la jove xef Maribel Guardiola, Arena Restaurant ofereix una carta equilibrada, dinàmica i amb personalitat pròpia que ha anat adaptant-se en tot moment a les exigències del públic sense perdre gens de la seva essència mediterrània.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Once again, the Band bids a fond farewell to the year under the baton of Salvador Brotons, with a programme that combines the most classical Central European music written for this time of year – where the music of Johann Strauss naturally has a rightful place – with a few surprises, such as the spirited Slavonic March by Tchaikovsky and the Festive Overture by Shostakovich.
|
Un any més la Banda acomiada l’any sota la batuta de Salvador Brotons amb un programa que combina la música centreeuropea més clàssica d’aquestes dates —on no pot faltar la música de Johann Strauss— amb algunes sorpreses, com l’enèrgica Marxa eslava de Txaikovski o l’Obertura Festiva de Xostakóvitx.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Choir was founded in 1936 under the baton of William Morris.
|
Va ser fundat el 1936 sota la batuta de William Morris.
|
|
Font: NLLB
|
|
Sources consulted say that Economy, under the baton of Luis de Guindos, is keeping an eye on it.
|
Fonts consultades asseguren que Economia, sota la batuta de Luis de Guindos, està alerta.
|
|
Font: AINA
|
|
It is the sixth time he has obtained it and the first title under the baton of Pep Guardiola.
|
És la sisena vegada que l’obté i el primer títol sota la batuta de Pep Guardiola.
|
|
Font: AINA
|
|
Borussia Dortmund will go against Malaga, one of the sensations of La Liga under the baton of Manuel Pellegrini.
|
Borussia Dortmund anirà contra Màlaga, una de les sensacions de La Lliga sota la batuta de Manuel Pellegrini.
|
|
Font: AINA
|
|
It will be a decisive step to find out if the bank, under Torres’ leadership, has carried out an independent investigation.
|
Serà un pas decisiu per saber si el banc, sota la batuta de Torres, ha fet una investigació independent.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|