|
"That’s a good luck omen," the Englishman said, after the fat Arab had gone out.
|
"Això és un bon presagi" va dir l’anglès després que l’àrab gras hagués sortit.
|
|
Font: Covost2
|
|
This was seen as an omen and all the prisoners were released.
|
Això era vist com un presagi i tots els presos van ser alliberats.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s also a harbinger of a bigger problem with European banks…
|
També és un presagi d’un problema més gran amb…
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It bodes well for a highly successful UK presidency.
|
És un bon presagi d’una fructífera Presidència britànica.
|
|
Font: Europarl
|
|
Should we see this as a good omen?
|
Hem de veure en això un bon presagi?
|
|
Font: Europarl
|
|
We all want to be a "good" diver!
|
Tots volem ser un "bon" bussejador!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They were the presage of storm.
|
Eren el presagi de la tempesta.
|
|
Font: Covost2
|
|
That is a good omen for the upcoming negotiations.
|
Sembla un bon presagi de cara a les pròximes negociacions.
|
|
Font: Europarl
|
|
A pretty business indeed for a man to be allowed eight hundred thousand sterling a year for, and worshipped into the bargain!
|
Un bon negoci per a un home, que li concedesquen vuit-centes mil lliures a l’any i que siga reverenciat en el tracte!
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Tips for being a good digital citizen
|
Consells per ser un bon ciutadà digital
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|