|
It was on the set of Neil Jordan’s film that the Irish star met a blond-haired Polish girl, and then fell in love with her without a memory.
|
Va ser al plató de la pel·lícula de Neil Jordan on l’estrella irlandesa va conèixer una noia polonesa de cabells rossos, de la qual es va enamorar sense remissió.
|
|
Font: AINA
|
|
Referral of all presentations to the client.
|
Remissió de totes les presentacions al client.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Request for referral to Grand Chamber
|
Sol·licitud de remissió a la Gran Sala
|
|
Font: wikimedia
|
|
Remission with arsenic trioxide has been reported.
|
S’ha reportat la seva remissió amb triòxid d’arsènic.
|
|
Font: Covost2
|
|
The disease is now in remission.[8]
|
La malaltia es troba ara en remissió.[1]
|
|
Font: wikimedia
|
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Spontaneous remission is recognized; some patients have stable symptoms.
|
Es reconeix la remissió espontània; alguns pacients presenten símptomes estables.
|
|
Font: Covost2
|
|
This therapy starts once the leukaemia is in complete remission.
|
Comença una vegada que la leucèmia està en remissió completa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Hall was in remission at the time of his death.
|
Hall estava en remissió en el moment de la seva mort.
|
|
Font: Covost2
|
|
After initial development of the milk lines they go into remission.
|
Després del desenvolupament inicial de les línies de llet, van en remissió.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|