|
Lump-sum taxes, distortionay taxes and excess burden.
|
Impostos de suma global, impostos distorsionadors i excés de gravamen.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The tax type and the tax debt; elements that make up this last one.
|
El tipus de gravamen i el deute tributari; elements que integren aquesta última.
|
|
Font: Covost2
|
|
Our present condition, is, legislation without law; wisdom without a plan; a constitution without a name; and, what is strangely astonishing, perfect Independence contending for dependance.
|
La nostra condició present és de legislació sense llei; saviesa sense pla; constitució sense nom, i el que és estranyament sorprenent, una independència perfecta rivalitzant per la dependència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
No nation ought to be without a debt.
|
Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Sanitary towels and tampons, diapers and similar articles of any material are now taxed at a reduced rate.
|
Les compreses i els tampons higiènics, els bolquers i articles similars de qualsevol matèria, passen al tipus de gravamen reduït.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And here, without anger or resentment I bid you farewell.
|
I ací, sense ira ni ressentiment, us dic adéu.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Here is idolatry even without a mask.
|
Vet ací la idolatria fins i tot sense màscara.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Furthermore, the implications of the application of a single quota to telecommunications remain, at the end of the day, without objective, because I understand that Parliament is not asking for the introduction of such a single share.
|
D’altra banda, les conseqüències de l’aplicació d’un tipus de gravamen únic als serveis de telecomunicacions queden, en definitiva, sense efecte, ja que entenc que el Parlament no sol·licita la introducció d’aquest tipus de gravamen únic.
|
|
Font: Europarl
|
|
It should introduce the financial tax and Eurobonds.
|
Ha d’introduir el gravamen financer i els eurobons.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|