|
He and a group of the workers decide to sabotage the weapons.
|
Ell i un grup de treballadors decideixen sabotejar les armes.
|
|
Font: Covost2
|
|
In retaliation, they decide to secretly sabotage everyone’s dreams and inventions.
|
En represàlia, van decidir sabotejar en secret els somnis i els invents de tothom.
|
|
Font: Covost2
|
|
The festival’s technicians decided to sabotage the installation and threatened to contact the police.
|
Els tècnics del festival van decidir sabotejar la instal·lació i van amenaçar amb una denúncia a la policia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sabotage the machine, escape from productive logics and exercise laziness as an inalienable truth, as resistance.
|
Sabotejar la màquina, escapar de lògiques productives i exercir la mandra com a veritat inalienable, com a resistència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It displayed persistency and perseverance only in sabotaging the united front, from above as well as from below.
|
Només desplegà fermesa i perseverança en sabotejar el front únic, tant des de dalt com des de baix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Subtly manipulate your partner’s choices, but don’t hesitate to sabotage their plans outright if necessary.
|
Manipula subtilment les eleccions de la teva parella, però no dubtis a sabotejar els seus plans directament si cal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Why are you trying to sabotage this wedding?
|
Per què intentes sabotejar la boda?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
The State Department rushed the high moral ground to condemn “endangering innocent people” and “sabotaging peaceful relations between nations”, ignoring the facts that Pfizer’s trials did far more to ‘endanger innocent people’ and ‘sabotage relations’ than could be done by the revelation of a crime.
|
El Departament d’Estat es va precipitar a condemnar “posar en perill persones innocents” i “sabotejar les relacions pacífiques entre nacions”, ignorant els fets que els judicis de Pfizer van fer molt més per “posar en perill persones innocents” i “sabotejar les relacions” del que podria fer la revelació d’un crim.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The bottomline is that Washington wants to sabotage the strategic partnership between Europe and Russia for energy trade and the general normalization of relations.
|
La conclusió és que Washington vol sabotejar l’associació estratègica entre Europa i Rússia per al comerç energètic i la normalització general de les relacions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We cannot sabotage our own policy by renouncing our values.
|
No podem sabotejar la nostra pròpia política renunciant als nostres valors.
|
|
Font: Europarl
|