|
He has been cited as avant garde and postmodern by "The New York Times".
|
Ha sigut citat com avantguarda i postmodern pel «New York Times».
|
|
Font: Covost2
|
|
It is the official postmodern portrait of two charming old men on holiday.
|
És el retrat oficial postmodern de dos entranyables avis en les seves vacances.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The vulnerable have thus become the political ammunition of postmodern populism.
|
Els vulnerables s’han convertit, d’aquesta manera, en la munició política del populisme postmodern.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The combination of racial identity and religion with state-of-the-art technologies makes Israel the breeding grounds par excellence of the post-modern ethos.
|
La combinació d’identitat racial i religió amb tecnologies d’última generació fa d’Israel el bressol per excel·lència de l’ethos postmodern.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Education has a key role to play in this complex, unstable and postmodern world where inequality is on the rise and change takes place at breakneck speed.
|
L’educació té un paper clau en aquest món postmodern, complex, inestable, on augmenten les desigualtats i que canvia ràpidament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Indeed, the world did seem to be “postmodern”, in the sense that our world was ineffably pluralistic and religiously multi-lingual.
|
De fet, el món semblava ser “postmodern”, en el sentit que el nostre món era inefablement pluralista i religiosament multilingüe.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Fundació Antoni Tàpies is an art gallery dedicated to modern, postmodern, and contemporary art, as well as the works of Catalan artist, Antoni Tàpies.
|
La Fundació Antoni Tàpies és una galeria dedicada a l’art modern, postmodern i contemporani, a més de l’obra de l’artista català Antoni Tàpies.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The painter has worked on the postmodern altarpiece Vanity Fair (An Altar without a Hero) based on Gothic codes but with characters from the immediate cultural environment.
|
El pintor ha treballat en el retaule postmodern Vanity Fair (un altar sense heroi) a partir dels codis gòtics però amb personatges de l’entorn cultural immediat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The voice-over establishes the film’s wry irony through its postmodern bricolage of scientific arcana, insight into emotional states, and self-consciousness.
|
La veu en off institueix la ironia espavilada de la pel·lícula mitjançant un bricolatge postmodern d’arcans científics, una immersió en diversos estats emocionals, i una evident autoconsciència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The resistance to telling, to an omniscient narrator (or any narrator) seems part of the post-modern rejection of “god”: that is, all claims of authority and omniscience.
|
La resistència al dir, al narrador omniscient (o a qualsevol narrador) sembla part del rebuig postmodern a “Déu”: és a dir, del rebuig a qualsevol declaració d’autoritat o omnisciència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|