|
The Granadina is an unusual figure, both in terms of Rusiñol’s body of work and the way he approaches one of the clichés of genre painting.
|
La Granadina és una figura singular, tant pel que fa a la producció artística de Rusiñol com pel tractament d’aquest enfront d’un dels tòpics de la pintura de gènere.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
One of the favorite topics of European painting has been since the seventeenth century the sea: scenes representing ships, sea waves and beaches; one of the issues with more production of so-called genre painting.
|
Un dels temes preferits de la pintura europea ha estat des del segle XVII les marines: escenes representant vaixells, l’onatge del mar o platges; una de les temàtiques amb més producció de l’anomenada pintura de gènere.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Dutch Genre and History Painting
|
Pintura de gènere i pintura d’història
|
|
Font: NLLB
|
|
He was a great master of genre painting.
|
Va ser un dels principals mestres de la pintura de gènere.
|
|
Font: NLLB
|
|
A new type of genre painting also emerged during the Golden Age.
|
Un nou tipus de pintura de gènere també va sorgir durant l’Edat d’Or.
|
|
Font: NLLB
|
|
His artistic work oscillated between genre and symbolic painting with abstract styling
|
La seva obra artística oscil·lava entre la pintura de gènere i la simbòlica amb estil abstracte
|
|
Font: AINA
|
|
Dutch and Flemish painters were also instrumental in establishing new subjects such as landscape painting and genre painting.
|
Els pintors holandesos i flamencs també varen incorporar temes nous com el paisatge i la pintura de gènere.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
It is best known for genre painting: images of domestic life, views of households, church interiors, courtyards, squares and the streets of that city.
|
És més coneguda per la pintura de gènere: imatges de vida domèstica, vistes de cases, interiors d’església, patis, places i els carrers d’aquella ciutat.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Genre painting Genre painting, also called genre scene or petit genre, depicts aspects of everyday life by portraying ordinary people engaged in common activities.
|
La pintura de gènere, també anomenada pintura costumista o pintura de costums, intenta descriure escenes quotidianes de la vida diària mitjançant el retrat de gent del carrer enfeinada en tasques ordinàries.
|
|
Font: NLLB
|
|
His second trip to Europe at the end of the 1840s brought about a shift in his style towards a more sophisticated type of genre painting.
|
El segon viatge a Europa, a finals de la dècada del 1840, va motivar un canvi en el seu estil, que va derivar vers una pintura de gènere més sofisticada.
|
|
Font: NLLB
|