|
Do you want to enjoy authentic representations of the living nativity scene?
|
Vols gaudir de representacions autèntiques del pessebre vivent?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Visit this living nativity scene – don’t miss it!
|
Visiteu aquest pessebre vivent, no us el perdeu!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Vila-sacra celebrates its Living Crib one more year!
|
Vila-sacra celebra un any més el seu Pessebre Vivent!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The traditional Living Nativity Scene of Sant Fost de Campsentelles is back.
|
Torna el tradicional Pessebre Vivent de Sant Fost de Campsentelles.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The living Bethlehem of Linyola lives a new edition this Christmas.
|
El Pessebre Vivent de Linyola viu una nova edició aquest Nadal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Its organizers, the Association of the Living Bethlehem works to improve each year this representation…
|
Els seus organitzadors, l’Associació del Pessebre Vivent treballa per millorar cada…
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The living nativity scene in Sant Feliu del Racó is the reference crib in Castellar del Vallès.
|
El pessebre vivent de Sant Feliu del Racó, és el pessebre de referència de Castellar del Vallès.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Since 1976, and in an uninterrupted way, the representations of the Living Nativity have been celebrated.
|
Des de l’any 1976, i de forma ininterrompuda, s’han celebrat les representacions del Pessebre Vivent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At Christmas celebrates pessebre busy living for the people of the area. Events
|
Per Nadal s’hi celebra un pessebre vivent molt concorregut per la gent de la zona.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In 2004 the Association of the Living Bethlehem was created, thus beginning a new stage in its history.
|
L’any 2004 es crea l’Associació del Pessebre Vivent, començat així una nova etapa en la seva història.
|
|
Font: MaCoCu
|