Diccionari català-anglès: «mal»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «mal»

català → anglès (99 resultats) anglès → català (1 resultat)

mal m 

  1. ache | aching
  2. affliction | grief
  3. scathe | damage | harm
  4. evil
  5. harm | hurt | injury
  6. ache | hurting | pain sensation | pain | painful sensation | painfulness
  7. hurt | sufferance | suffering | woe
patologia 
  1. ailment | complaint | ill

mal mala  adj 

  1. bad | poor
      Donar-li diners és una mala inversió. — Giving him money is a bad investment.
      un mal resultat — a bad result
      un mal rendiment — a poor performance
      una mala actuació — a poor show
  2. dire
      Té un mal hàbit d’interrompre la gent. — He has a dire habit of interrupting people.
  3. awful
  4. evil
  5. hostile
  6. tricky
      mala llum per a llegir — tricky light for reading
  7. wicked

mal adv 

mal (+ adjectiu) 
  1. badly
      Això està mal fet. — This is badly done.
  2. ill | sick
  3. poorly
      mal dissenyat — poorly designed
      mal gestionat — poorly managed
      Està mal implementat. — It is poorly implemented.

mal ús m 

  1. abuse | misuse
  2. dissipation | waste | wastefulness

mal pas m 

  1. fix | jam | difficult situation | difficulty | tight spot
  2. plight | predicament | quandary

mal fel m 

  1. animosity | antagonism | enmity | hostility | ill will | [formal] animus | [informal] bad blood

mal cap m 

  1. foolishness | folly | silliness

fer mal v intr 

  1. to smart
fer mal (a algú) 
  1. to pain v tr | to anguish v tr | to hurt v tr
(una part del cos) fer mal 
  1. (a body part) to ache | (a body part) to smart | (a body part) to hurt | (a body part) to twinge

fer mal v tr 

  1. to bruise | to hurt | to injure | to offend | to spite | to wound
medicina 
  1. to injure | to wound

mal que conj 

  1. albeit | although | even though | though
      Malgrat que va córrer tan de pressa com va poder, va fer tard. — Even though he ran as fast as he could, he was late.

mal vici m 

  1. weak spot | weakness

mal geni m 

  1. peevishness

mal vist mal vista  adj 

(moralment) mal vist 
  1. dodgy

gran mal expr 

  1. Oh, I see

mal menor m 

  1. lesser evil
      argument del mal menor — lesser evil argument

mal humor m 

  1. bad temper | ill temper
  2. bug
  3. sulkiness | huffishness

mal estat m 

  1. shabbiness

mal temps m 

meteorologia 
  1. bad weather | foul weather | heavy weather

mal pagat mal pagada  adj 

  1. underpaid
      Molts docents senten que treballen massa i estan mal pagats. — Many teachers feel they are overworked and underpaid.

mal veneri m 

patologia 
  1. lues | syphilis

mal rotllo m 

  1. shit

mal de cap m 

patologia 
  1. cephalalgia | cephalea | cephalgia | headache

mal moment m 

  1. hard time

mal oratge m 

meteorologia 
  1. bad weather | foul weather | heavy weather

mal servei m 
trist servei; desservei; servei ben galdós [irònic]

  1. disservice

mal vestit mal vestida  adj 

  1. shabbily dressed
  2. unkempt
  3. [US] disheveled | [UK] dishevelled | frowzled | rumpled

de mal fer adj 

  1. unpleasant

que fa mal adj 

  1. hurtful

mal format mal formada  adj 

  1. deformed | distorted | ill-shapen | malformed | misshapen

mal cuidat mal cuidada  adj 

  1. dishevelled

fer mal ús v intr 

fer mal ús (d’alguna cosa) 
  1. to mishandle v tr

fer-se mal v intr_pron 

fer-se mal (en una part del cos) 
  1. to hurt (a body part) v tr

mal de gola m 
mal de coll

patologia 
  1. sore throat

mal averany m 

  1. presage of doom | portent of bad luck | harbinger of doom

mal esperit m 

  1. demon

mal exemple m 

  1. disruptive influence

mal element m 

  1. [figurative] bad apple | [figurative] rotten apple

mal pagador mala pagadora  mf [informal]

  1. defaulter | [offensive] welcher | [UK offensive] welsher

de mal pair adj 

  1. stodgy

mal adaptat mal adaptada  adj 

  1. maladaptive

de mal gust adj 

  1. indecent | indecorous | unseemly
  2. obscene
      una broma de mal gust — an obscene joke
  3. cheap | crappy
      un acudit de mal gust — a cheap joke
  4. disgusting
  5. distasteful
  6. dubious
  7. tasteless
  8. nasty
  9. ugly
  10. unkind
      paraula de mal gust — unkind word

de mal grat adv 

  1. grudgingly | begrudgingly

de mal gust expr 

  1. sick adj

mal caràcter m 

  1. peevishness

mal d’orella m 

patologia 
  1. earache | otalgia

mal de panxa m 

medicina 
  1. upset (stomach)
patologia 
  1. bellyache | gastralgia | stomach ache | stomach-ache | stomachache

mal perdedor mal perdedora  mf 

  1. sore loser

tatxa de mal f 

patologia 
  1. (mouth) ulcer

mal pentinat mal pentinada  adj 

  1. unkempt

de mal humor adj 

  1. out of sorts
  2. grumpy

en mal estat adj 

  1. in disrepair
  2. neglected
  3. crumbling
      un carrer en mal estat — a crumbling street
  4. precarious
  5. perilous

a mal borràs adv 
de mal borràs

  1. out of sorts

pel mal camí adv 

  1. off course

per mal camí adv 

  1. on the wrong track

en mal estat adv 

  1. bad adj
  2. in bad repair
  3. out of condition

un mal menor expr 

  1. a blessing in disguise

mal d’esquena m 

patologia 
  1. backache

mal d’estómac m 

patologia 
  1. bellyache | gastralgia | stomach ache | stomach-ache | stomachache

mal de costat m 

patologia 
  1. pneumonia

cosa mal feta f 

  1. bungle

de mal auguri adj 

  1. inauspicious | ominous
      L’equip va tenir un inici de temporada poc propici, perdent els tres primers partits. — The team made an inauspicious start to the season, losing their first three games.

mal entranyat mal entranyada  adj 

  1. cold-hearted | cold-blooded
      una persona mal entranyada — a cold-hearted person

en un mal pas adv 

  1. in dire straits

mal de queixal m 

  1. toothache | odontalgia

mal aconsellat mal aconsellada  adj 

  1. misguided

de mal averany adj 

  1. inauspicious | ominous
      L’equip va tenir un inici de temporada poc propici, perdent els tres primers partits. — The team made an inauspicious start to the season, losing their first three games.
  2. fateful

de molt mal fer adj 

  1. unpleasant

que sap fer mal adj 

  1. hurtful

mal arrenglerat mal arreglerada  adj 

  1. crooked | uneven | misaligned
      dents mal arrenglerades — crooked teeth

mal comportament m 

  1. [US] misbehavior | [UK] misbehaviour
  2. misconduct
esports 
  1. foul play | misconduct | unfair play

de mal controlar adj 

  1. uncontrollable

en un mal moment adv 

  1. at a record low

mirar de mal ull expr 

  1. to look at someone cross-eyed

mal pressentiment m 

  1. foreboding

broma de mal gust f 

  1. practical joke

que fa mal al cor adj 

  1. heart-rending | heartbreaking

anar a mal borràs v intr 

  1. to go downhill | to go south

mal llamp el mati expr 

  1. a pox on (someone)

ser un mal negoci expr 

  1. to be a non-starter

anar a mal borràs expr 

  1. to be down the slippery slope
  2. to fall on bad times
  3. to go to the bad

cosa molt mal feta f 

  1. wicked thing

ocell de mal temps m [figurat]

  1. [figurative] bird of ill omen | [figurative] screech owl

obstinat en el mal obstinada en el mal  adj 

  1. unrepentant

ser un mal presagi expr 

  1. to bode ill

oració mal puntuada f 

lingüística 
  1. run-on sentence | run-on

que fa mal de veure adj 

  1. painful

barat i de mal gust barata i de mal gust  adj 

  1. tacky | tawdry

cridar el mal temps expr 

  1. to be a bad omen

ocell de mal averany m [figurat]

  1. [figurative] bird of ill omen | [figurative] screech owl

per a bé o per a mal adv 

  1. for better or worse
  2. for good or for evil

per a bé o per a mal expr 

  1. at any rate adv
  2. one way or another | in one way or another | one way or the other

mal llamp l’encengui expr 

  1. a pox on (someone)

anar de mal en pitjor v intr 

  1. to go to the wall

mal vent se l’endugui expr 

  1. a pox on (someone)

sentit del bé i del mal m 

  1. conscience | scruples pl_n | moral sense | sense of right and wrong

mal estat de conservació m 

  1. bad state of repair

ser senyal de mal averany expr 

  1. to be a bad omen

satisfacció pel mal d’altri f 

  1. [German] Schadenfreude

consciència del bé i del mal f 

  1. sense of right and wrong
Exemples d’ús (fonts externes)
But it is not so much the absurdity as the evil of hereditary succession which concerns mankind. Però no és tant l’absurditat com el mal de la successió hereditària allò que concerneix la humanitat.
Font: riurau-editors
A good fisherman is a bad sailor; a good sailor is a bad fisherman. Bon pescador, mal mariner; bon mariner, mal pescador.
Font: Covost2
I have a headache and a sore throat. Tinc mal de cap i mal de gola.
Font: Covost2
Moral evil is sin, physical evil is pain, and metaphysical evil is limitation. El mal moral és pecat, el mal físic és dolor, i el mal metafísic és limitació.
Font: Covost2
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is. Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
Font: riurau-editors
He that hurts another, hurts himself. Qui fa mal a un tercer, es fa mal a si mateix.
Font: Covost2
If we hurt the planet, we are hurting ourselves. Si fem mal al planeta, ens estem fent mal a nosaltres mateixos.
Font: MaCoCu
I want to know about wrongness itself, the idea of wrong. Vull que em parlis sobre el mal pròpiament dit, la idea de "mal".
Font: TedTalks
It is unacceptable to harm China’s interests, to harm China’s security, or to harm the interests of China’s consumers. És inacceptable fer mal als interessos xinesos, fer mal a la seguretat de la Xina, o fer mal als interessos dels consumidors xinesos.
Font: globalvoices
However, a dull constant headache or jaw or cervical pain may be revealing symptoms of bruxism. Això no obstant, un mal de cap somort i constant, mal de mandíbula o mal de cervicals, poden ser símptomes reveladors del bruxisme.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

O llisteu de paraules en anglès que comencen per (55119):
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

O llisteu de paraules en català que comencen per (52677):
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0