|
However, the European funds must now be provided quickly and with no red tape, so that these people can find a new job as quickly as possible.
|
No obstant això, els fons europeus han de proporcionar-se ara de manera ràpida i lliure de traves burocràtiques perquè aquestes persones puguin trobar una nova ocupació com més aviat millor.
|
|
Font: Europarl
|
|
It is clear that in a world of completely deregulated and unfettered free trade the so-called ‘China price’ will drag costs and standards down right across the globe, with the harshest impact on the poorest.
|
És clar que en un món de lliure comerç completament desregulat i lliure de traves, l’anomenat «preu de la Xina» arrossegarà a la baixa els costos i les normes a tot el món, afectant especialment els més pobres.
|
|
Font: Europarl
|
|
Let us hope that those developments in the Israeli-Palestinian dispute, which are still obstructing an unimpeded approach, come to an end as quickly as possible, without walls and divisions, for the good of the entire area and its inhabitants.
|
Esperem que l’evolució del conflicte entre Israel i Palestina, que continua sent una dificultat per a un enfocament lliure de traves, arribi a la seva fi al més aviat possible, sense murs ni divisions, pel bé de tota la zona i dels seus habitants.
|
|
Font: Europarl
|
|
We invite you to submit your ideas to the Teatre Lliure using this form.
|
Et convidem a enviar les teves idees al Teatre Lliure a través d’aquest formulari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The shower is in the open air and is reached by an accessible route.
|
La dutxa es troba a l’ aire lliure, s’arriba a través d’un recorregut accessible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Where there is a conflict between native title and the validity of any title granted by the sovereign, the native title is always secondary and is removed or categorized to the degree necessary to make the title granted unencumbered.
|
On hi ha un conflicte entre títol nadiu i la validesa de qualsevol títol atorgat pel sobirà, el títol nadiu sempre és secundari i és eliminat o categoritzat al grau necessari perquè el títol atorgat estigui lliure de traves.
|
|
Font: AINA
|
|
Its goal is to promote the approaching to the scientific thinking, in a personal free way through creative writing.
|
El seu objectiu és fomentar l’acostament al pensament científic, de forma lliure i personal, a través de la creació literària.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Access is free, but places are limited and prior registration is required through this link.
|
L’accés és lliure, però les places són limitades i es requereix inscripció prèvia a través d’aquest enllaç.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the fast filters with free surface, water descends by gravity through the sand at a higher speed.
|
En els filtres ràpids amb superfície lliure l’aigua descendeix per gravetat a través de la sorra a una velocitat major.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
SYMBOLIC PLAY (P2) Through symbolic play children play freely and spontaneously, using roleplay.
|
JOC SIMBÒLIC (P2) A través del joc simbòlic els infants juguen de manera lliure i espontània, realitzant un joc de rols.
|
|
Font: MaCoCu
|