|
In a world where light reigns and marks the rhythm of life, an ordinary man has a plan that could change the course of things.
|
En un món on la llum regna i marca el ritme de la vida, un home comú té un pla que pot canviar el rumb de les coses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sales’ characters share, rather, the anti-intellectual attitude of the ordinary man for whom a crime is a crime and a political careerist is a shameless opportunist however much ideological make-up is applied.
|
Els personatges de Sales comparteixen més aviat l’actitud antiintel·lectual de l’home comú per al qual un crim és un crim i un arribista polític és un aprofitat sense vergonya per molt maquillatge ideològic que s’apliqui.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They destroyed the ordinary man in Pakistan.
|
Van destruir l’home comú al Pakistan.
|
|
Font: AINA
|
|
But he is not an ordinary man either.
|
Però tampoc no és un home comú.
|
|
Font: AINA
|
|
This story is about a common man.
|
Aquest conte tracta sobre un home comú.
|
|
Font: AINA
|
|
An aristocrat at heart, he had little patience for the ’common man .’.
|
Aristòcrata de cor, tenia poca paciència amb l’home comú.
|
|
Font: AINA
|
|
- Unitarians; that Jesus was just an ordinary man
|
- unitaris; que Jesús era un home comú i corrent
|
|
Font: AINA
|
|
What a common man would earn over many lifetimes.
|
Allò que un home comú guanyaria durant moltes vides.
|
|
Font: AINA
|
|
Now you are not a common man, but a superhero.
|
Ara vostè no és un home comú, però un superheroi.
|
|
Font: HPLT
|
|
Because the mentality of the common man and not so common is insufferably Manichaean.
|
Perquè la mentalitat de l’home comú –i no tan comú– és insofriblement maniquea.
|
|
Font: AINA
|