Diccionari català-anglès: «ha!»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «ha!»

català → anglès (32 resultats) anglès → català (4 resultats)

ha m 

llengües 
  1. Ha | Gha | Igiha | Ikiha | Kiha

ha! ij 

  1. ha!

hi ha expr 

  1. there are | there is

temps ha adv [literari]

  1. way back when

s’ha acabat expr 

  1. this is it

ha, ha, ha! ij 
ha! ha! ha!

  1. ha, ha, ha! | ha! ha! ha!

com-s’ha-fet m 

audiovisuals 
  1. making of

com ha de ser adj 

  1. proper | seemly

i s’ha acabat expr 

  1. and that’s the end of it

ha arribat l’hora expr 

  1. the time has come
  2. this is it

no hi ha paraules expr 

  1. beyond words adv

que no hi ha ningú adj 

  1. unoccupied

m’ha fugit del cap expr 

  1. it slipped my memory | it slipped my mind

ha quedat fet malbé expr 

  1. it’s ruined

com no s’ha vist mai adj 

  1. unprecedented | unheard-of

n’hi ha prou de dir... expr 

  1. it is enough to say...

s’ha acabat el bròquil expr 

  1. end of story
  2. this is it
  3. game over

si no hi ha res de nou expr 

  1. [US informal] hopefully adv

sort que ja s’ha acabat expr 

  1. good riddance to all of that

se me n’ha anat del cap expr 

  1. it slipped my memory | it slipped my mind

encara hi ha l’esperança expr 

  1. it’s not too late to hope

no hi ha bé sense càstig expr [irònic]

  1. [ironically] no good deed goes unpunished

que ha sortit de l’armari adj [col·loquial]

sexualitat 
  1. [colloquial] out

ha quedat fet una desgràcia expr 

  1. it’s ruined

no hi ha gust sense disgust expr 

  1. no pain, no gain

no hi ha tall sense treball expr 

  1. no pain, no gain

lliçó del que no s’ha de fer f 

  1. cautionary tale

és una cosa que s’ha de veure expr 

  1. it’s too good to miss

no hi ha recompensa sense esforç expr 

  1. no pain, no gain

sense sacrifici no hi ha recompensa expr 

  1. no pain, no gain

que s’ha obert camí a la vida tot sol adj 

  1. self-made

el qui té dos i gasta u, no ha de menester res de ningú expr 

  1. waste not, want not
Exemples d’ús (fonts externes)
Where nature hath given the one, she has withheld the other; to America only hath she been liberal of both. Quan la natura ha donat una cosa, ha negat l’altra; només amb Amèrica ha estat generosa amb totes dues.
Font: riurau-editors
But she has protected us, say some. Però ens ha protegit, diuen alguns.
Font: riurau-editors
If the bearing arms be sinful, the first going to war must be more so, by all the difference between wilful attack and unavoidable defence. Si agafar les armes és pecaminós, el primer que ha anat a la guerra ho ha de ser molt més, per la diferència que hi ha entre atac deliberat i defensa inevitable.
Font: riurau-editors
My is the constitution of England sickly, but because monarchy hath poisoned the republic, the crown hath engrossed the commons? ¿Per què és malaltissa la constitució d’Anglaterra sinó perquè la monarquia ha enverinat la república, la corona ha absorbit els comuns?
Font: riurau-editors
Freedom hath been hunted round the globe. La llibertat ha estat perseguida arreu del planeta.
Font: riurau-editors
Arms, as the last resource, decide the contest; the appeal was the choice of the king, and the continent hath accepted the challenge. Les armes, com a últim recurs, decidiran la disputa; el rei ha triat d’apel·lar-hi, i el continent ha acceptat el desafiament.
Font: riurau-editors
With the increase of commerce England hath lost its spirit. Amb l’augment del comerç Anglaterra ha perdut el seu esperit.
Font: riurau-editors
Nothing is criminal; there is no such thing as treason; wherefore, every one thinks himself at liberty to act as he pleases. No hi ha res criminal; no hi ha res que es puga dir traïció; en conseqüència, tothom es creu alliberat per a actuar com li plaga.
Font: riurau-editors
But if the whole continent must take up arms, if every man must be a soldier, it is scarcely worth our while to fight against a contemptible ministry only. Però si tot el continent ha d’agafar les armes, si cada home ha de ser un soldat, a penes val la pena lluitar contra tan sols un ministre menyspreable.
Font: riurau-editors
The sun never shined on a cause of greater worth. El sol mai no ha brillat sobre una causa de més mèrit.
Font: riurau-editors

Índex de paraules en anglès (54089)
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català (51604)
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0