|
It made it sound out of tune.
|
Ho va fer sonar fora de to.
|
|
Font: AINA
|
|
Really out of tune by so much indifference ...
|
Realment fora de to per tanta indiferència ...
|
|
Font: AINA
|
|
One or two off color jokes are fine.
|
Una o dues bromes fora de to estan bé.
|
|
Font: AINA
|
|
The thing about standing in a procession seems out of tune to me.
|
Això de plantar-se en una processó em sembla fora de to.
|
|
Font: AINA
|
|
She had such a star quality, you didn’t care if she sang off-key.
|
Tenia la qualitat d’una estrella, no t’importava si cantava fora de to.
|
|
Font: HPLT
|
|
We do not accept off-tone words or attacks on our service staff.
|
No s’accepten paraules fora de to o agressions al nostre personal d’atenció.
|
|
Font: HPLT
|
|
People here are almost always sad, somehow ’out of tune’.
|
La gent aquí és gairebé sempre trista, d’alguna manera ’fora de to’.
|
|
Font: AINA
|
|
But from that to call him ’delinquent’ seems to me a verbal license out of tune.
|
Però d’això a anomenar’ delinqüent’ em sembla una llicència verbal fora de to.
|
|
Font: AINA
|
|
So shy that her stage fright caused her to sing off key.
|
Tan tímida que la seva por escènica la va fer cantar fora de to.
|
|
Font: AINA
|
|
It was somewhat out of tune and out of tune, according to the jury and the teachers.
|
Es va mostrar una mica desafinada i fora de to, segons el jurat i els professors.
|
|
Font: AINA
|