|
Ten ‘harbingers of death’ have been given a mission, and it’s not just to look awesome.
|
Deu “heralds de la mort” tenen una missió, i no només per fer goig.
|
|
Font: HPLT
|
|
The creative joy, I murmured.
|
"El goig creatiu", vaig murmurar.
|
|
Font: Covost2
|
|
What a joy you make girls!
|
Quin goig que feu noies!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Enter into (M)the joy of your master.’
|
Entra al goig del teu Senyor.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Time of joy, love and gazes.
|
Temps de goig, d’amors i de mirades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is a deeper, calmer joy.
|
És un goig més profund, més serè.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
(joy, pain and glory, like life itself!).
|
(Goig, dolor i glòria, com la vida mateixa!).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And that is a wonderful sight to see.
|
I això és un espectacle que fa goig de veure.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Despite that, the mountains of Judah were covered with joy.
|
Malgrat això, les muntanyes de Judà es cobriren de goig.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The true effect of real joy in the things of God is to empty us of ourselves and to make us think little of ourselves.
|
El veritable efecte d’un veritable goig en les coses de Déu és buidar-nos de nosaltres mateixos i fer-nos pensar poc en nosaltres.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|