|
The perception of a lack of transparency and real openness in procurement is also expressed.
|
S’expressa, també, la percepció de falta de transparència i d’obertura real en les contractacions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They both believed that there was a great lack of transparency to the public over government decisions.
|
Tots dos creien que hi havia una gran falta de transparència envers el públic sobre les decisions del govern.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Finally, there is the lack of transparency.
|
Finalment, la falta de transparència.
|
|
Font: Europarl
|
|
Secondly, there is a lack of transparency.
|
Segona: la falta de transparència.
|
|
Font: Europarl
|
|
They are furious at the complete lack of transparency.
|
Els indigna la completa falta de transparència.
|
|
Font: Europarl
|
|
Lack of transparency in recruitment procedures?
|
Falta de transparència en els procediments de contractació?
|
|
Font: Europarl
|
|
In contrast, critical civil society is hardly listened to and a lack of transparency prevents it to play its watchdog role.
|
En contrast, la societat civil crítica amb prou feines és escoltada i la falta de transparència li impedeix exercir el seu paper de guardiana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A third trap is perhaps lack of transparency.
|
Un tercer parany és tal vegada la falta de transparència.
|
|
Font: Europarl
|
|
The lack of transparency is one of the reasons for failure.
|
La falta de transparència és una de les raons del fracàs.
|
|
Font: Europarl
|
|
I cannot see that there is any lack of transparency in relation to that.
|
No veig que hi hagi falta de transparència a aquest respecte.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|