|
But it is not only a lack of foresight on the part of the Italian Government; it is also matched by a lack of foresight on the part of the Commission.
|
Però no és només falta de previsió per part del Govern italià; també és falta de previsió per part de la Comissió.
|
|
Font: Europarl
|
|
Only with information and social pressure will we be able to make the necessary changes to ensure that future generations do not lose quality of life due to the lack of foresight and the actions of current generations.
|
Només amb informació i pressió social aconseguirem realitzar els canvis necessaris perquè les futures generacions no perden qualitat de vida a causa de la falta de previsió i actuació de les generacions actuals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It shows a lack of foresight concerning the consequences.
|
- Falta de previsió de les conseqüències.
|
|
Font: NLLB
|
|
The report adds, perhaps disingenuously, that this lack of foresight by the Commissioners was incomprehensible.
|
L’informe afegeix, potser amb una falsa ingenuïtat, que aquesta falta de previsió dels comissaris és incomprensible.
|
|
Font: Europarl
|
|
shows a lack of concern and planning.
|
Demostra falta de previsió i de planificació.
|
|
Font: NLLB
|
|
The so-called ’bra wars’ have been the unfortunate side effect of our lack of foresight and preparation.
|
Les anomenades «guerres dels sostenidors» han estat la conseqüència lamentable de la nostra falta de previsió i preparació.
|
|
Font: Europarl
|
|
This year in Galicia, the fires exposed the inefficiency and lack of planning of the regional government.
|
Enguany a Galícia els focs es van trobar amb la falta de previsió i la ineficàcia del Govern regional.
|
|
Font: Europarl
|
|
We are experiencing an actual health crisis due to a lack of foresight and in particular due to a purely accounts-based approach to health policy.
|
Vivim una autèntica crisi sanitària per falta de previsió i, sobretot, per una visió merament comptable de la política sanitària.
|
|
Font: Europarl
|
|
This lack of foresight is the cause of many lawsuits.
|
Aquesta falta de previsió, és la causa de molts plets.
|
|
Font: NLLB
|
|
Due to their inherent lack of foresight, the European bodies are being forced, once again, to take urgent action.
|
A causa de la seva inherent falta de previsió, els òrgans europeus es veuen forçats una vegada més a adoptar mesures urgents.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|