|
Firefighters had to extricate one person.
|
Els bombers han hagut d’excarcerar una persona.
|
|
Font: NLLB
|
|
Firefighters had to cut a trapped person free
|
Els Bombers han hagut d’excarcerar una persona atrapada
|
|
Font: NLLB
|
|
Firefighters had to extricate one person from the vehicle.
|
Els Bombers han hagut d’excarcerar una persona d’un vehicle.
|
|
Font: NLLB
|
|
Firefighters had to extricate the driver from the damaged vehicle.
|
Els Bombers han hagut d’excarcerar el conductor del vehicle accidentat
|
|
Font: NLLB
|
|
Colombian Supreme Court orders the release of former FARC chief requested by the US.
|
Tall Suprema de Colòmbia ordena excarcerar excap FARC requerit pels EUA.
|
|
Font: AINA
|
|
Emergency crews had to remove the occupants of the vehicle.
|
Els serveis d’emergències van haver d’excarcerar els ocupants d’un dels vehicles
|
|
Font: NLLB
|
|
Firefighters had to release the body of the driver of the van.
|
Els bombers van haver d’excarcerar el cos del conductor de la furgoneta.
|
|
Font: AINA
|
|
’To release those who want to stay (in Cuba) is easier.
|
Per excarcerar els que volen quedar-se (a Cuba) és més fàcil.
|
|
Font: AINA
|
|
However, the Appeals Chamber released them in December of that year.
|
Tot i això, la Cambra d’Apel·lacions els va excarcerar el desembre d’aquell any.
|
|
Font: AINA
|
|
Kabul angers US by releasing 65 Taliban Better wages or ""no way to compete""
|
Kabul irrita EU en excarcerar 65 talibans – Millors salaris o ""no hi ha manera de competir""
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|