|
The deranged developer revised his application source code after a careful study of its contents.
|
El desenvolupador trastornat va revisar el codi font de l’aplicació després d’examinar atentament el seu contingut.
|
|
Font: Covost2
|
|
We are sufficiently numerous, and were we more so, we might be less united.
|
Som prou nombrosos, i si fóssem més, podríem estar menys units.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The pandemic crisis that has turned the world upside down is much more than a health crisis.
|
La crisi de la pandèmia que ha trastornat el món és molt més que una crisi sanitària.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is a time that is disjointed, dislocated, disconnected, dislodged, out of kilter, besieged and disrupted, disturbed and at the same time disordered and mad.
|
És un temps desarticulat, desllorigat, desencaixat, dislocat, trastocat, assetjat i trastornat, desballestat, alhora que desarreglat i boig.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Be isolated does not be intended for to be only.
|
Estar aïllat no significa estar només.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
She may be an hour, she may be more.
|
Podria estar una hora, o podria estar més.
|
|
Font: Covost2
|
|
You end up isolated if you don’t cultivate the capacity for solitude, the ability to be separate, to gather yourself.
|
Acaben aïllats si no cultiven la capacitat d’estar sols, l’habilitat d’estar separats, d’estar amb si mateixos.
|
|
Font: TedTalks
|
|
For my part, I am in no way surprised nor disturbed by these conflicts.
|
En tot cas, jo, per part meva, no estic ni sorprès ni trastornat per aquestes desavinences.
|
|
Font: Europarl
|
|
I’m proud that I can stand here and be here today with you.
|
Estic orgullosa d’estar aquí i d’estar amb vosaltres avui.
|
|
Font: TedTalks
|