|
Vice-President of the Commission, you invoke the spirit of compromise.
|
Vicepresident de la Comissió, vostè invoca l’esperit de compromís.
|
|
Font: Europarl
|
|
Committed With a spirit of commitment to the environment, Barcelona believes in renewable energy, recycling and the implementation of measures to save both water and other resources.
|
Compromesa Amb un esperit de compromís amb el medi ambient, Barcelona aposta per les energies renovables, el reciclatge i la implantació de mesures per estalviar aigua i recursos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
All this needs to be achieved within a spirit of compromise and solidarity.
|
Tot això ha d’aconseguir-se amb un esperit de compromís i solidaritat.
|
|
Font: Europarl
|
|
In this spirit of compromise and also in the Christmas spirit, I feel that we can accommodate these proposals.
|
Amb aquest esperit de compromís i amb esperit nadalenc, crec que podem acceptar aquestes propostes.
|
|
Font: Europarl
|
|
However, in the spirit of compromise we could accept Amendment No 27.
|
No obstant això, en un esperit de compromís podríem acceptar l’esmena número 27.
|
|
Font: Europarl
|
|
Therefore, in a spirit of compromise, the Commission will not oppose the package.
|
Per tant, en un esperit de compromís, la Comissió no s’oposarà al paquet.
|
|
Font: Europarl
|
|
I appeal to you to show the same spirit of compromise for the good of Europe.
|
Els demano el mateix esperit de compromís per part seva, per al bé d’Europa.
|
|
Font: Europarl
|
|
I started by saying that, in a spirit of compromise, we would be prepared to accept this suggestion.
|
Vaig començar dient que, amb esperit de compromís, nosaltres estaríem disposats a acceptar aquest suggeriment.
|
|
Font: Europarl
|
|
This agreement was only possible due to the spirit of compromise shown by Parliament and the Council.
|
Aquest acord sol ha estat possible per l’esperit de compromís mostrat pel Parlament i el Consell.
|
|
Font: Europarl
|
|
It seems that they only want to work in a spirit of compromise when it comes to their own reports.
|
Sembla que només volen treballar en un esperit de compromís pel que fa als seus propis informes.
|
|
Font: Europarl
|