|
My skin and heart crawl
|
Se m’eriça la pell i el cor
|
|
Font: AINA
|
|
I am alone and my skin crawls.
|
Estic sol i se m’eriça la pell.
|
|
Font: AINA
|
|
This reality makes your hair stand on end, but that’s how it is.
|
Aquesta realitat eriça els pèls, però és així.
|
|
Font: AINA
|
|
With a supreme voice that makes your hair stand on end.
|
Amb una veu suprema que eriça els cabells.
|
|
Font: AINA
|
|
Èrica, the driverless minibus that will travel through Catalonia
|
L’Èrica, el minibús sense conductor que viatjarà per Catalunya
|
|
Font: NLLB
|
|
That, as you know, makes the hair on the back of my neck stand on end and puts me on alert.
|
Això, com saben, m’eriça el pèl del clatell i posa en alerta.
|
|
Font: AINA
|
|
Just the beginning makes my hair stand on end: Harry Potter is a proper boy.
|
Només el començament m’eriça els pèls: Harry Potter és un noi de debò.
|
|
Font: AINA
|
|
Érica is an autonomous bus that represents an evolution of transport on demand.
|
L’ÈRICA és un bus autònom que suposa una evolució dels transports a la demanda.
|
|
Font: HPLT
|
|
He has FIFTEEN of them, and positively bristles over the bad press tarantulas receive.
|
En té QUINZE, i s’eriça positivament per la mala premsa que reben les taràntules.
|
|
Font: AINA
|
|
«We are asexual», the second of the projects selected, by Mònica Garcia, Carlota Ibáñez and Èrica Rossell, focuses on eight witnesses who explain what is, and how they live with, asexuality.
|
«Som asexuals», el segon dels projectes seleccionats, realitzat per Mònica Garcia, Carlota Ibáñez i Èrica Rossell, se centra en vuit testimonis que expliquen què és i com viuen l’asexualitat.
|
|
Font: NLLB
|