|
It’s a good thing I got here in time.
|
Encara bo que he arribat a temps.
|
|
Font: Covost2
|
|
I’m glad it was a false alarm!
|
Encara bo que va ser una falsa alarma!
|
|
Font: NLLB
|
|
Male and female are the distinctions of nature, good and bad the distinctions of heaven.
|
Mascle i femella són distincions de la natura, bo i dolent les distincions del cel.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It’s good to have a friend even if you are in hell.
|
Bo és tindre un amic encara que siga a l’infern.
|
|
Font: Covost2
|
|
KateCHINA Although it was very hot and I got sunburned the event itself was nice.
|
Encara que va fer molta calor i em vaig cremar pel sol, l’esdeveniment va ser molt bo.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He has made a fine entertainment of it, though not near so good as he might and ought to have done.
|
Ha fet un bon entreteniment, encara que no tan bo com s’hagués pogut i hauria d’haver fet.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Good for people and good for the environment.
|
Bo per a les persones i bo per a l’entorn.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
When you reach Calella de Palafrugell, it seems that time stands still, on the beach of Port Bo we s…
|
A Calella de Palafrugell el temps sembla que no hagi passat, arribem a la platja de Port Bo i encara…
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He is not good for the country, he is not good for you.’
|
No és bo per al país, no és bo per a tu.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s not good, not good at all, to spend so much time in front of the computer alone.
|
No és bo, gens bo, que passes tantes hores a soles amb l’ordinador.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|