|
NOTE: All operators should be written in capital letters.
|
NOTA: Tots els operadors s’han d’escriure en majúscules.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Both the upper and lower case versions have a dot.
|
Tant la versió en majúscules com la versió en minúscules porten punt.
|
|
Font: Covost2
|
|
- The writing is in UPPER CASE, which is what children learn first.
|
- La lletra del text està en MAJÚSCULES, la primera que aprenen els nens.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Muhammad is included (in caps) to show the kinship of the Umayyads with him.
|
S’hi inclou Mahoma (en majúscules) per mostrar el parentiu dels omeies amb ell.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He knows how to make art in capital letters, to drink it in a glass and in short sips.
|
Ell sap fer art en majúscules, per beure’l en got i a glops curts.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Behind every great wine there are real names, names of people that make wines with a capital “W”.
|
Darrere d’un gran vi hi ha noms propis, noms en majúscules que fan vins majúsculs.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The title of the thesis should not be in capital letters or contain any spelling mistakes, etc.
|
El títol de la tesi no ha d’estar en majúscules, ni contenir faltes d’ortografia, etc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This commission settles scores with the history of film and recovers the CINEMA at its best.
|
Aquesta comissió passa comptes amb la història del cinema i recupera el CINEMA en majúscules.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There were problems with the ellipses and with the proper nouns written completely in capital letters.
|
Hi havia problemes amb els punts suspensius i amb els noms propis escrits completament en majúscules.
|
|
Font: Covost2
|
|
There we will begin a descent until the valley of Oix, where the expression mountain valley is already expressed in uppercase.
|
Allà començarem un descens fins a la vall d’Oix, on l’expressió vall de muntanya ja s’expressa en majúscules.
|
|
Font: MaCoCu
|