|
Listen and you’ll hear all the bells in the city jangling.
|
Escolta i sentiràs totes les campanes de la ciutat dringar.
|
|
Font: Covost2
|
|
He hit the anvil like the bell masters ring the bells in the Corpus.
|
Mallava a l’enclusa com els mestres campaners fan dringar les campanes en el Corpus.
|
|
Font: Covost2
|
|
Later on that hike and deeper into the trail system, on a lonely and rather steep climb, I heard a jingling and a jangling behind me.
|
Més endavant en aquesta caminada i endinsant-me en el sistema de senders, en una pujada solitària i força empinada, vaig sentir un dringar i un dringar darrere meu.
|
|
Font: AINA
|
|
He jingles the coins in his pocket, thinking of the witty things he will say.
|
Fa dringar les monedes que té a la butxaca mentre pensa els comentaris enginyosos que farà.
|
|
Font: NLLB
|
|
As a detail, they had spoons incorporated into the sleeves of the suit to be accompanied by their jingling.
|
Com a detall, portaven incorporades culleres a les mànigues del vestit per anar acompanyats del seu dringar.
|
|
Font: AINA
|
|
The king or the chief of the tribe presides; the people decide: "No" by murmurs; "Yes" by acclamation and clash of weapons.
|
El rei o cap de tribu presideix; el poble decideix—no: amb remor; sí: amb aclamació i dringar d’armes.
|
|
Font: NLLB
|
|
Or, the ones that, with a little guitar jangling, can make other friends gather around to sing along.
|
O, els que, amb una mica de dringar de guitarra, poden fer que altres amics es reuneixin per cantar amb ells.
|
|
Font: AINA
|
|
Successes at film festivals, the sought-after jangling of money in box-office tills, good viewer figures - all these things are directly dependent on a performer’s quality as an actor and on his or her popularity with the public.
|
Els èxits en festivals, l’anhelat dringar de les monedes en les taquilles dels cinemes, els elevats índexs d’audiència, tot això està directament relacionat amb la qualitat dramàtica d’un actor i amb la seva popularitat entre el públic.
|
|
Font: Europarl
|
|
And I quickened my pace with great joy, watching the hem of his dress disappear with each turn, hearing the familiar jingle of his keys.
|
I jo pressionava el pas amb molt de goig, veient desaparèixer a cada revolta la vora del seu vestit, sentint el familiar dringar de les seves claus.
|
|
Font: AINA
|
|
He smiled a brilliant smile and flicked the new bottle with his finger, making it chime lightly before he began his singsong chant again:
|
Va fer un somriure lluminós i va donar un copet amb el dit a la nova ampolla, fent-la dringar lleugerament abans de reprendre el seu cant:
|
|
Font: NLLB
|