|
Maybe we should circle back round to that barbecue idea?
|
Potser hauríem de tornar a donar voltes a la idea de la barbacoa?
|
|
Font: Covost2
|
|
Go around someone or something.
|
Donar voltes a algú o alguna cosa.
|
|
Font: AINA
|
|
I’m starting to come around to this idea.
|
I començo a donar voltes a aquesta idea.
|
|
Font: NLLB
|
|
You are tired to give turns in search of the ideal flat?
|
Estàs cansat de donar voltes a la recerca del pis ideal?
|
|
Font: HPLT
|
|
One of those that make you think about how the current world works.
|
De les que fan donar voltes a com funciona el món actual.
|
|
Font: AINA
|
|
It is tempting, in the light of those difficult years and present-day market developments, to dwell on questions which go beyond the scope of this debate.
|
És temptador, a la llum d’aquests anys difícils i dels esdeveniments del mercat actual, donar voltes a qüestions que van més enllà de l’abast d’aquest debat.
|
|
Font: Europarl
|
|
As I wandered through the underworld, I pondered the matter without coming to any logical conclusion.
|
Mentre deambulava pels baixos fons, vaig donar voltes a l’assumpte sense arribar a cap conclusió lògica.
|
|
Font: AINA
|
|
I don’t want to think about that either, now I’m in another moment and I want to adapt to it.
|
Tampoc vull donar voltes a allò, ara estic en un altre moment i vull adaptar-m’hi.
|
|
Font: AINA
|
|
After tossing around the idea of taking the test, Jose decided to find out.
|
Després de donar voltes a la idea de fer-se el test, Josep va optar per saber.
|
|
Font: AINA
|
|
I start brainstorming the hell out of that wisp until it is a substantial thing, enough to build something on.
|
Començo a donar voltes a aquest bri fins que sigui una cosa substancial, prou per construir alguna cosa.
|
|
Font: AINA
|