|
I landed on my left shoulder and my head leaving the former dislocated and a large egg on my forehead.
|
Vaig aterrar sobre l’espatlla esquerra i sobre el cap, vaig dislocar-me l’espatlla i em vaig fer un bony al cap de la mida d’un ou.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
When I was young, I had a tendency to dislocate my shoulder.
|
Quan era jove tenia tendència a dislocar-me l’espatlla.
|
|
Font: AINA
|
|
She has a continued interest in the acts of contextualising and dislocating.
|
Té un constant interès en els actes de contextualitzar i dislocar.
|
|
Font: NLLB
|
|
The leg was dislocated and not treated immediately.
|
La cama es va dislocar i no va ser tractada immediatament.
|
|
Font: AINA
|
|
I wish it would have killed me, but it only dislocated my hip.
|
Tant de bo m’hagués matat, però només em va dislocar el maluc.
|
|
Font: AINA
|
|
Mohamed Salah dislocated his shoulder and the World Cup would be lost.
|
Mohamed Salah es va dislocar l’espatlla i es perdria el Mundial – TN.
|
|
Font: AINA
|
|
The Portuguese Bruno Torres dislocated his knee after colliding with a rival.
|
El portuguès Bruno Torres es va dislocar el genoll després de xocar amb un rival.
|
|
Font: AINA
|
|
On the basis of the treaty, the French authorities dislocated their troops in various points of the country
|
Sobre la base del tractat, les autoritats franceses van dislocar les seves tropes a diversos punts del país
|
|
Font: AINA
|
|
So the bone in my ankle was displaced because I dislocated it when I was going down the stairs.
|
Així que l’os del meu turmell es va desplaçar perquè me’ l vaig dislocar en baixar les escales.
|
|
Font: AINA
|
|
He cooked meth in their toolshed and once beat her so badly he dislocated her shoulder and knee.
|
Cuinava metamfetamina al seu cobert i un cop la va colpejar tant que li va dislocar l’espatlla i el genoll.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|