|
They were disabused of that notion.
|
Els van desenganyar sobre aquesta idea.
|
|
Font: Covost2
|
|
To say, they will never attempt it again is idle and visionary, we thought so at the repeal of the stamp act, yet a year or two undeceived us; as well me we may suppose that nations, which have been once defeated, will never renew the quarrel.
|
Dir que no ho tornaran a intentar mai més és ociós i visionari, ho vam pensar en la derogació de la Stamp Act, però al cap d’un any o dos ens en vam desenganyar; també podríem suposar que les nacions que han estat derrotades una vegada no renovaran mai la lluita.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Hal is here, so I think we owe it to him as well as yourself to disabuse you of that last image.
|
El Hal és aquí, així que crec que li ho devem, i tu també t’ho deus, per desenganyar-te d’aquella última imatge.
|
|
Font: TedTalks
|
|
So, philosophy has to disappoint.
|
I per això la filosofia ens ha de desenganyar.
|
|
Font: NLLB
|
|
Life must be drained down to the dregs and then disillusioned with it; but not without her knowledge.
|
Cal esgotar la vida fins a la femta i després desenganyar-se’n; però no sense coneixement.
|
|
Font: AINA
|
|
I would like to take this opportunity to disabuse you of a misconception, and to ask what you, in England, currently mean when you talk about cleaner nuclear energy.
|
Vull aprofitar aquesta oportunitat per a desenganyar-los del seu error, i preguntar-los què és el que vostès, a Anglaterra, solen entendre quan parlen sobre energia nuclear més neta.
|
|
Font: Europarl
|
|
As I don’t want to disappoint them, I always say yes, and they put on that “I knew it” face.
|
Com que no els vull desenganyar, sempre els dic que sí –i ells fan cara de “ja m’ho pensava”.
|
|
Font: NLLB
|
|
Don’t learn philosophy from a novelist!: Maybe someone in the Amazon community can disabuse me of this notion, but this book seems almost entirely worthless.
|
No aprengueu filosofia d’un novel·lista!: Potser algú de la comunitat d’Amazon em pot desenganyar d’aquesta idea, però aquest llibre sembla gairebé totalment inútil.
|
|
Font: AINA
|
|
Those layers of the population which at one time were intoxicated with fascism i.e., chiefly the middle classes, have had enough time in which to sober up.
|
Les capes socials que en un moment donat van perdre el cap pel feixisme, és a dir, sobretot, les classes mitjanes, ja han tingut temps de desenganyar-se’n.
|
|
Font: NLLB
|
|
And this teaches us to live the world’s trials not in a pact with worldliness or with paganism, which leads us to destruction, but in hope, detaching ourselves from this worldly and pagan seduction and looking at the horizon, while waiting for Christ, the Lord.
|
I això ens ensenya a viure les proves del món, no en un pacte amb la mundanitat o amb el paganisme que ens condueix a la destrucció, però en esperança, desenganyar-nos d’aquesta seducció mundana i pagana i mirant a l’horitzó, esperant Crist el Senyor.
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|