|
A: action from the Judiciary to criminalize sexual violence.
|
A: acció del poder judicial per a criminalitzar la violència sexual.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Same-sex sexual activity is legal and was never criminalized.
|
L’activitat sexual del mateix sexe és legal i mai es va criminalitzar.
|
|
Font: Covost2
|
|
What this law does is to criminalize free information, it is a law of the dictatorship itself.
|
El que fa aquesta llei és criminalitzar la informació lliure, és una llei pròpia de la dictadura.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It would be a mistake to criminalise such agreements.
|
Seria un error criminalitzar aquests acords.
|
|
Font: Europarl
|
|
The broadening of the concept of violence to criminalize all political protest is a flagrant violation of the most basic principles of democracy.
|
L’ampliació del concepte de violència per criminalitzar tota protesta política és una vulneració flagrant dels principis més bàsics de la democràcia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Teaching young people to learn from their mistakes instead of criminalizing them, and dragging them out of their classrooms like animals.
|
Ensenyar els joves a aprendre dels seus errors en comptes de criminalitzar-los, i d’arrossegar-los fora de les aules com si fossin animals.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Not only did they want to patent medicinal plants to commercialize them: they also wanted to criminalize the healing old ladies who have cured our people for ages.
|
No només volien patentar plantes medicinals per mercantilitzar-les: també volien criminalitzar les àvies sanadores que han guarit la nostra gent des de sempre.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Without criminalising contraceptives, which were a liberation for women, women are demanding that they be provided with full information about side effects.
|
Sense criminalitzar els anticonceptius, que van suposar un alliberament per a les dones, aquestes últimes demanen que se’ls proporcioni tota la informació sobre els efectes secundaris.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This also leads to the use of harsh, racially-based techniques against populations of ethnic minorities, while there are also attempts to undermine, criminalise and "freeze" freedom of association, movement and protest.
|
També condueix a l’ús de tècniques racials cruentes contra poblacions de minories ètniques, i treballa per soscavar, criminalitzar i "refredar" les llibertats d’associació, moviment i protesta.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
When the state becomes chillingly evil—enacting a Fugitive Slave Act to criminalize those helping to free slaves, or financing prisons and wars for the benefit of sociopathic profiteers—and…
|
Quan l’estat es torna esgarrifosament malvat promulgant una Llei d’Esclaus Fugitius per criminalitzar aquells que ajuden a alliberar els esclaus, o finançant presons i guerres en benefici dels…
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|