|
For more information, please contact the school secretary or review the attached letter by clicking on the page button (or accessing it from this link).
|
Si voleu més informació sobre el tema, si us plau poseu-vos en contacte amb la secretària del centre o reviseu la carta adjunta fent clic al botó de la pàgina (o accediu-hi des d’aquest enllaç).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The attached letter will be sent from BILL’s office today.
|
La carta adjunta serà enviada des de l’oficina de BILL.
|
|
Font: AINA
|
|
Furthermore, at Parliament’ s request, in a letter annexed to the agreement, we have informed the other party, namely the United States.
|
A més, com ho ha sol·licitat el Parlament mitjançant una carta adjunta a l’acord, hem informat l’altra part, és a dir, als Estats Units.
|
|
Font: Europarl
|
|
A letter attached to the application asks for answers to the following questions:
|
En una carta adjunta a la sol·licitud es demana que es respongui a les preguntes següents:
|
|
Font: AINA
|
|
But it does appear to be true, and in that sense the report from Belga was correct, that a covering letter exists which mentions a possible salary figure of between ECU 9, 000 and 12, 000.
|
Resulta ser així, i en aquest sentit és correcta la notícia de Belga que hi ha una carta adjunta en la qual s’esmenten les xifres d’un possible salari entre 9.000 i 12.000 ecus.
|
|
Font: Europarl
|
|
Attached to the letter is a transcript of the audience, in which the four cardinals will present two points they would like to discuss with the pope.
|
A la carta s’adjunta una transcripció de l’audiència, on els quatre cardenals presentaran dos punts que els agradaria discutir amb el Papa.
|
|
Font: AINA
|
|
Unless you go through all the necessary approvals from Finance and Accounting, this would be an unauthorized ’side letter’ and may be fraud.
|
Llevat que passi per totes les aprovacions necessàries de Finances i Comptabilitat, es tractaria d’una ’carta adjunta’ no autoritzada i podria ser un frau.
|
|
Font: AINA
|
|
Let me be more specific: firstly, the agreement and the attached letter from the USA state that America will be able to transfer the information we send it to any third country it likes, with hardly any obligation to even notify us.
|
Per a ser més concret: primer, l’acord i la carta adjunta dels Estats Units estableixen que aquest país podrà cedir la informació que li enviem a qualsevol país tercer que consideri oportú, sense tot just cap obligació de notificar-nos-el si més no.
|
|
Font: Europarl
|
|
They must be submitted in English, together with an attached motivation statement, through this submission form.
|
S’han de presentar en anglès, junta amb una carta de motivació adjunta, a través d’aquest formulari d’enviament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Attach the document that proves it
|
Adjunta el document que ho acredita
|
|
Font: MaCoCu
|