|
The canyon stems from a collapsed karst formation.
|
El congost deriva d’una formació col·lapsada de carst.
|
|
Font: Covost2
|
|
The karst topography of the area creates very scenic views along this trail.
|
La topografia de carst de la regió crea un paisatge pintoresc al llarg d’aquest camí.
|
|
Font: Covost2
|
|
On a still larger scale, the dissolved caves collapse, gradually creating karst topography, such as the famous landscapes of Guilin in the South China Karst.
|
A una escala encara més gran, les coves dissoltes s’esfondren, creant gradualment una topografia càrstica, com els famosos paisatges de Guilin al Carst de la Xina meridional.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Caves and Karst of the USA
|
Coves i carst dels Estats Units
|
|
Font: NLLB
|
|
This makes the use of piezometric maps in karst very questionable.
|
Això fa que l’ús de mapes piezomètrics en el carst molt qüestionable.
|
|
Font: NLLB
|
|
Accordingly, there is a new model to explain the evolution of coves, where karst-related processes take on an important role.
|
Així doncs, hi ha un nou model d’evolució de les cales en el qual els processos relacionats amb el carst assumeixen un paper important.
|
|
Font: NLLB
|
|
Several karst areas are situated in limestone and dolomite formations at the southern and northern edges of the main ridge, which is composed of granite and gneiss.
|
Diverses zones de carst se situen en formacions de calcària i dolomita en les vores meridionals i septentrionals de la cresta principal, que està composta de granit i Gneis.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
This thesis aims to provide a better knowledge of karst flow systems, from a functional point of view (behaviour with time), as well as from a structural one (behaviour in space).
|
Aquesta tesi té per objectiu proporcionar un millor coneixement dels sistemes de flux del carst, des d’un punt de vista funcional (comportament amb el temps), així com d’una estructural (comportament en l’espai).
|
|
Font: NLLB
|
|
It does not mean that the formation mechanism is uniquely and exclusively due to karst phenomena, but rather that the interaction of different processes, including fluvial processes, would give rise to a cove and an associated ravine.
|
No vol dir això que el seu mecanisme de formació sigui únic i degut exclusivament al fenomen del carst, sinó que la interacció dels diferents processos, entre ells el fluvial, derivaria en una cala i el seu barranc associat.
|
|
Font: NLLB
|
|
By karst, we understand a whole set of processes that result from these distinctive hydrological features and give rise to a landscape resulting from the combination of high rock solubility and well-developed secondary porosity (due to rock breakage).
|
Entenem per carst tot aquell conjunt de processos que deriven d’aquestes característiques hidrològiques distintives i donen un paisatge que resulta de la combinació entre una roca amb elevada solubilitat i una ben desenvolupada porositat secundària (deguda a la fractura de la roca).
|
|
Font: NLLB
|