|
Any political group must be based on some theory.
|
Qualsevol grup polític ha de basar-se en alguna teoria.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Hypothesis should be based on some solid background theory.
|
La hipòtesi ha de basar-se en alguna teoria de fons sòlida.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Alternative measures could be based on the use of prebiotics, probiotics or symbiotics.
|
Les mesures alternatives podrien basar-se en l’ús de prebiòtics, probiòtics o simbiòtics.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
To find these equivalents we should always base decisions on the actual situation within the organisation.
|
Per trobar aquestes equivalències cal sempre basar-se en la realitat de l’organització.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Incentives are usually based upon innings pitched or game appearances.
|
Els incentius solen basar-se en entrades amb llançaments o en aparicions als jocs.
|
|
Font: Covost2
|
|
The choreography may be based on a particular dance or a medley of dances.
|
La coreografia pot basar-se en una dansa particular o una barreja de danses.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was noted for his scientific temper and for drawing from original sources.
|
Va ser conegut per la seva naturalesa científica i per basar-se en fonts originals.
|
|
Font: Covost2
|
|
The authority of the central institution should rest on moral and intellectual prestige.
|
L’autoritat de l’organisme central ha de basar-se en el seu prestigi moral i intel·lectual.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Rather than relying on specific applications of law these works emphasised underlying principles.
|
En lloc de basar-se en aplicacions específiques de la llei, aquests treballs van emfatitzar els principis subjacents.
|
|
Font: Covost2
|
|
To do this we must be aware that the strategy to achieve it should be based on three basic principles:
|
Per a això hem de ser conscients que l’estratègia per aconseguir-ho ha de basar-se en tres principis bàsics:
|
|
Font: MaCoCu
|