|
And the Earl who has nothing between his legs, but a goat’s beard.
|
I el Comte que no té res entre les cames, només una barba de cabra.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
He received several awards from the Beard Liberation Front, including "Beard of the Year".
|
Va rebre diversos premis del front d’alliberament de la barba, inclosa la "Barba de l’any".
|
|
Font: Covost2
|
|
We are coming from Cabra del Camp.
|
Venim de Cabra del Camp.
|
|
Font: Covost2
|
|
Rosa Barba International Landscape Award
|
Premi Internacional de Paisatge Rosa Barba
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This Organic and artisan garrotxa goat cheese Mas el Garet is made with pasteurized goat’s milk.
|
Aquest Formatge de cabra Garrotxa artesà i ecològic Mas el Garet s’elabora amb llet de cabra pasteuritzada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Blue goat cheese - lactose free
|
Formatge blau de cabra - sense lactosa
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He had a neatly shaped beard.
|
Tenia una barba perfectament retallada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Two men with beards are walking.
|
Dos homes amb barba passegen.
|
|
Font: Covost2
|
|
Finalists Rosa Barba Landscape Award 2014
|
Finalistes Premi de Paisatge Rosa Barba 2014
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Then he comes to a man with a goat, and trades the pig for the goat.
|
Després arriba a un home amb una cabra i comercialitza el porc per la cabra.
|
|
Font: wikimedia
|