|
Fire has a master, but water has no stop.
|
El foc té senyor, però l’aigua no té aturador.
|
|
Font: Covost2
|
|
Let’s go, without slowing down, up to a highly interconnected society with an axis which is information.
|
Anem, sense cap aturador, cap a una societat altament interconnectada l’eix fonamental de la qual és la informació.
|
|
Font: Covost2
|
|
Suddenly, the first drops of rain beat down on the tiles and then the deluge came down without stopping.
|
De sobte les primeres gotellades baten sobre les teules de casa i plou a continuació com un diluvi sense aturador.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was a model of boundless depredation of natural resources, in favour of unstoppable progress.
|
Es tractava d’un model de depredació sense límit dels recursos naturals, en favor d’un progrés que no hauria de tenir aturador.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Stopping the train reached the La Selva del Camp crossed down the left (S) to go through the underpass.
|
S’arriba a l’aturador del tren de la Selva del Camp, que cal travessar baixant per l’esquerra (S) fins a passar pel pas soterrani.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The concentration of retail activities on the main, central and main commercial-adjacent streets seems may be inevitable, in order to prevent desertification from progressing without stopping.
|
La concentració d’activitats comercials al voltant dels eixos principals, centrals i de proximitat, sembla inevitable, a fi d’evitar que la desertificació avanci sense aturador.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This trend is framed within a continuous, entropic growth process which has only accelerated exponentially since the end of the Second World War, with no end in sight.
|
Aquesta tendència s’emmarca en el procés de creixement continu de l’entropia territorial, que ha patit una acceleració exponencial des del final de la Segona Guerra Mundial i que no sembla que tingui aturador.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Furthermore, to top it all, the deluge of notifications on our screens reminds us of the need to attend this performance without any stopper and destroy our minimum capacity to concentrate, to rest and to digest the stimuli that we receive.
|
A més, per acabar-ho d’adobar, la pluja de notificacions a totes les pantalles ens recorda la necessitat d’atendre sense aturador aquesta performance i ens destrossa la capacitat de concentrar-nos, de descansar i de digerir els estímuls que rebem.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
China’s economic growth seems to have no end in sight.
|
El creixement de la Xina sembla no tenir aturador.
|
|
Font: NLLB
|
|
By this logic, the recession represented a turning point, a before and after in terms of increasing sensitivity, public awareness, and the participation and involvement of other social, civic and cultural agents to address these dynamics and forces that seem to be uncontrollable.
|
Amb aquesta lògica, la crisi ha representat un punt d’inflexió, un abans i un després en la sensibilització, en la conscienciació ciutadana, en la participació i implicació d’altres actors socials, cívics i culturals per tal d’afrontar unes dinàmiques i unes inèrcies que semblen no tenir aturador.
|
|
Font: MaCoCu
|